インドネシア語をずーーーと教科書で学んでるとさ、
聞いたことない言葉とか、知らない表現に出くわすことあるじゃん?
あれ、困るよね。
実際に教科書や学校で教わるインドネシア語
ネイティブの会話
この2つには結構違いがあるからさ、
ここではね
「当たり前にインドネシア人が使う」
だけども、
「教科書では学べない」
そんなインドネシア語を教えるよ!
覚えたら早速使っちゃってね!
激細かい!インドネシア語と日本語の自動詞におけるズレ解消の手引きまだ終われない!人称代名詞の「特殊パターン」が結構重要だよって話単語を2回繰り返して言っても「複数形」になるとは限らないんだぞ!「Habis」は結局どういう意味なのかい?Pakai は確かに便利。だけど、どこまで使える!?遂に出たぜ!「Bawa」大全集(100人に1人興味がある話?でも重要!)変な「Buat」の使い方をしてるなあ、でもよくよく話を聞くと。。。「Itu」=「それ、あの」って指示語の意味だけ?じゃない!!!!日本人が習わない「別の意味を持つ」基本のインドネシア語3選インドネシア語の「~前」「~後」表現を徹底解剖!【徹底解剖】あなたは「Sudah」を25%しか使いこなしてない?「Hanya~」の使用法と、よりカジュアルな「Cuman~」とは?まだ”Saja”使ってる?速攻でネイティブに近づく”Doang”の意味を知ろう!