Risma
Taiki
Risma
Taiki
Risma
「Toh」の基本的な意味と使い方
(1) 結局/どうせ(結果を強調する)
Risma
例文
Dia nggak belajar, toh dia tetap lulus ujian.
(彼は勉強しなかったけど、結局試験に合格した。)
Kamu nggak usah khawatir, toh semuanya sudah selesai.
(心配しなくていいよ、どうせもう全部終わったんだから。)
※dia:彼・彼女、nggak:~しない、belajar:勉強する、toh:結局、tetap:それでも、lulus:合格する、ujian:試験、kamu:君、nggak usah:~する必要はない、khawatir:心配する、toh:どうせ、semuanya:全部、sudah:すでに、selesai:終わった
Taiki
Risma
(2) ~なのだから(理由や前提を示す)
Risma
例文
Kita nggak perlu terburu-buru, toh acaranya baru mulai jam 8.
(急ぐ必要はないよ、だってイベントは8時に始まるんだから。)
Toh kamu sudah tahu jawabannya, kenapa masih tanya?
(どうせ答えを知ってるんだから、なんでまだ聞くの?)
※kita:私たち、nggak perlu:必要ない、terburu-buru:急ぐ、toh:だって、acaranya:そのイベント、baru:ちょうど、mulai:始まる、jam 8:8時、toh:どうせ、kamu:君、sudah:すでに、tahu:知っている、jawabannya:その答え、kenapa:なぜ、masih~:まだ~である、tanya:尋ねる
(3) 確認や軽い説明(事実を確認する)
Risma
例文
Toh kamu kan yang minta bantuan kemarin?
(昨日助けを求めたのって君でしょ?)
Aku nggak salah kan, toh kamu juga setuju?
(私、間違ってないよね?君も賛成したんだから。)
※toh:どうせ、kamu:君、kan:~でしょ、yang:~した、minta:求める、bantuan:助け、kemarin:昨日、aku:私、nggak:~ではない、salah:間違い、kan:~だよね、toh:~なんだから、kamu:君、juga:~も、setuju:賛成する
Taiki
Risma
日常会話での「Toh」の使い方
(1) 皮肉や意外性を含む表現
Risma
例文
Kamu bilang nggak suka dia, toh sekarang kamu jalan bareng terus.
(君は彼が嫌いだと言ってたけど、なんだい、結局いつも一緒にいるじゃん。)
Kamu kira dia nggak datang, toh dia muncul di akhir acara.
(彼は来ないと思ってたでしょ、なんだい、結局イベントの最後に現れたわね。)
※kamu:君、bilang:言う、nggak suka:好きではない、dia:彼・彼女、toh:なんだい、sekarang:今、kamu:君、jalan bareng:一緒に行動する、terus:いつも、kira:思う、dia:彼・彼女、nggak datang:来ない、dia:彼・彼女、muncul:現れる、di akhir acara:イベントの最後に
(2) 論理的な説得や納得感を持たせる
Risma
例文
Kenapa takut mencoba? Toh kalau gagal, kita bisa belajar dari itu.
(なんで挑戦を怖がるの?ほら、失敗してもそこから学べるんだから。)
Toh kita udah di sini, sekalian aja jalan-jalan.
(ほら、せっかくここにいるんだから、ついでに観光しようよ。)
※kenapa:なぜ、takut:怖がる、mencoba:挑戦する、toh:ほら、kalau:もし、gagal:失敗する、kita:私たち、bisa belajar:学べる、dari itu:そこから、toh:ほら、kita:私たち、udah:すでに、di sini:ここに、sekalian aja:ついでに、jalan-jalan:観光する
(3) 無駄を指摘する
Risma
Taiki
Risma
例文
Buat apa kamu marah? Toh dia nggak peduli sama sekali.
(怒っても意味ないよ、だって彼は全然気にしてないんだから。)
Kenapa beli barang ini? Toh kita udah punya di rumah.
(なんでこれを買ったの?家にもうあるのに。)
※buat apa:何のために、kamu:君、marah:怒る、toh:だって、dia:彼・彼女、nggak peduli:気にしていない、sama sekali:全然、kenapa:なぜ、beli:買う、barang ini:この物、toh:だって、kita:私たち、udah punya:すでに持っている、di rumah:家に
「Toh」と似た表現との比較
Taiki
Risma
(1) 「Padahal」との違い
- Padahal: 「実は」「~なのに」といった対比や矛盾を強調する。
- Toh: 結果や理由を強調する。
比較例
Padahal
Buat apa kamu marah? Toh dia nggak peduli sama sekali.
(怒っても意味ないよ、だって彼は全然気にしてないんだから。)
Toh
Dia bilang nggak suka, toh mereka sekarang dekat sekali.
(彼は嫌いだと言ったけど、結局今ではすごく仲がいいよ。)
※dia:彼・彼女、bilang:言う、nggak suka:好きではない、padahal:~なのに、yang:~した人、ngajak pergi:誘って行く、dia:彼・彼女、bilang:言う、nggak suka:好きではない、toh:結局、mereka:彼ら、sekarang:今、dekat sekali:すごく仲がいい
(2) 「Karena」との違い
- Karena: 理由を直接説明する。
- Toh: 理由や結果を間接的に説明し、話し手の意見が含まれる。
比較例
Karena
Kita nggak terburu-buru karena acaranya mulai jam 8.
(イベントは8時に始まるから、急がなくていい。)
Toh
Kita nggak terburu-buru, toh acaranya baru mulai jam 8.
(急ぐ必要ないよ、どうせイベントは8時に始まるんだしさ。)
※kita:私たち、nggak:~しない、terburu-buru:急ぐ、karena:~だから、acaranya:そのイベント、mulai:始まる、jam 8:8時、kita:私たち、nggak terburu-buru:急ぐ必要がない、toh:どうせ、acaranya:そのイベント、baru:ちょうど、mulai:始まる、jam 8:8時
Risma
Taiki
Risma
次のレッスンはこちら▼
2024年|インドネシア主要政党一覧(検定対策向け)