Nggak Sreg の使い方と例文
(1) 物事に対して
例文
Belum ada yang sreg.
(まだしっくりくるものがない。)
→ 適切な選択肢が見つかっていない状況を表す。
Aku coba bajunya, tapi rasanya nggak sreg.
(その服を試してみたけど、なんかしっくりこなかった。)
→ 試着した服が好みに合わない、またはフィットしない感覚。
※belum:まだ~ない、ada:ある、yang:~もの、sreg:しっくりくる、aku:私、coba:試す、bajunya:その服、tapi:でも、rasanya:感覚、nggak sreg:しっくりこない
(2) 人間関係や感情に対して
例文
Dia baik, tapi ada sesuatu yang bikin aku nggak sreg.
(彼はいい人だけど、何か引っかかるんだよね。)
→ 相手に対する直感的な違和感を表現。
Aku merasa nggak sreg dengan cara dia bicara.
(彼の話し方がどうもしっくりこない。)
→ 相手の態度や話し方に違和感を感じている。
※dia:彼・彼女、baik:良い、tapi:でも、ada sesuatu:何かがある、yang bikin aku:私を~させる、、aku:私、merasa:感じる、dengan:~に、cara dia bicara:彼の話し方
(3) 状況に対して
例文
Kerja di sini, aku merasa nggak sreg.
(ここで働くのはどうもしっくりこない。)
→ 職場環境や仕事内容が自分に合わない。
Nggak sreg dengan rencana liburan ini, ada yang kurang.
(この旅行の計画にしっくりこない部分がある、何かが足りない。)
→ 旅行計画に不満がある状況。
※kerja:働く、di sini:ここで、aku:私、merasa:感じる、dengan:~に、rencana liburan ini:この旅行の計画、ada yang kurang:何か足りないものがある
Nggak Sreg を強調するフレーズ
- Benar-benar mggak sreg(本当にしっくりこない)
→ 違和感を強調する場合。- Aku benar-benar nggak sreg dengan pilihan ini.
(この選択には本当にしっくりこない。)
- Aku benar-benar nggak sreg dengan pilihan ini.
- Ada yang bikin nggak sreg(何かが引っかかる)
→ 明確ではないが違和感がある状況を表す。- Ada yang bikin nggak sreg, tapi aku nggak tahu apa.
(何かが引っかかるけど、それが何かわからない。)
- Ada yang bikin nggak sreg, tapi aku nggak tahu apa.
Belum Ada yang Sreg(まだピンとこない)について
- 買い物や決断の場面
Belum ada yang sreg, aku cari lagi.
(まだしっくりくるものがないから、もっと探してみる。) - 家探しや旅行計画などでの違和感
Sudah coba beberapa tempat, tapi belum ada yang sreg.
(いくつか場所を試してみたけど、どれもしっくりこない。)
Nggak Sreg と関連する表現
Ragu-ragu: 迷っている、決めかねている
Aku masih ragu-ragu karena nggak sreg.
(しっくりこないから、まだ迷っている。)
Nggak klik:しっくりこない(カジュアルな表現)
Kerja bareng dia agak susah, soalnya pendapat kita sering gak klik.
(意見が合わないから、彼と一緒に仕事するのはちょっとむずいね。)
Ada yang kurang:何かが足りない
Rasanya ada yang kurang, makanya nggak sreg.
(何か足りない感じがするから、しっくりこない。)
aku:私、masih:まだ、ragu-ragu:迷っている、karena:~だから、tidak pas:しっくりこない、kerja bareng:一緒に仕事する、dia:彼、agak susah:ちょっと難しい、soalnya:なぜなら、pendapat kita:私たちの意見、sering nggak klik:よく合わない、ada yang kurang:何かが足りない、rasanya:感じでは、makanya:だから、tidak pas:しっくりこない
- 直感的な違和感:具体的な理由を説明できないけれど、「何かが違う」と感じる場合に使用。
- 選択や決定の迷い:完全に納得できていない状況を表現。
- カジュアルな場面からフォーマルな場面まで:友達との会話から仕事の場面まで広く使える。