- 間に合う
- 時間内に何かを達成すること。
- ~する前に何かしてしまう
- 別の行動が起きる前に、何かを済ませること。
- 急ぎを強調
- 急いで行動する必要性を示す。
「Keburu」の使い方とニュアンス
(1) 時間的な間に合う・間に合わない
例文
Ayo cepat kita makan, keburu masuk kelas.
(早く食べよう、授業に間に合うように。)
Takut nggak keburu.
(間に合わないかもって心配だよ。)
Masih keburu kok, jangan panik.
(まだ間に合うから、慌てないで。)
※ayo:さあ、cepat:早く、kita:私たち、makan:食べる、keburu:~の前に間に合う、masuk kelas:授業に入る、takut:心配、nggak:~ではない、keburu:間に合う、masih:まだ、kok:~だよ(強調)、jangan:~しないで、panik:慌てる
(2) ~する前に
例文
Kita harus pulang keburu hujan deras.
(大雨が降る前に帰らなきゃ。)
Dia keburu pergi sebelum sempat bicara.
(彼は話す前に行ってしまった。)
Bereskan tugasnya keburu bos datang.
(上司が来る前に仕事を片付けて。)
※kita:私たち、harus:~しなければならない、pulang:帰る、keburu:~の前に間に合う、hujan deras:大雨、dia:彼・彼女、pergi:行く、sebelum:~する前に、sempat:~する機会がある、bicara:話す、bereskan:片付ける、tugasnya:その仕事、keburu:~の前に間に合う、bos:上司、datang:来る
(3) 急ぐことを強調
例文
Buru buru banget tadi pagi, sampai lupa bawa dompet.
(今朝めっちゃ急いでて、財布を忘れたよ。)
Kenapa buru-buru banget? Emang ada acara?
(なんでそんなに急いでるの?イベントでもあるの?)
Santai aja, nggak perlu buru-buru.
(落ち着いて、急ぐ必要はないよ。)
※buru buru banget:とても急いで、tadi pagi:今朝、sampai:~するほど、lupa:忘れる、bawa:持っていく、dompet:財布、kenapa:なぜ、buru-buru banget:すごく急ぐ、emang:ってか、ada acara:イベントがある、santai aja:落ち着いて、nggak perlu:~する必要はない
日常会話でよく使われる表現とその場面
(1) 時間に追われる状況
例文
Takut nggak keburu.
(間に合わないかもって心配。)
→ 仕事や予定がぎりぎりの場面で使われる。
Tadi lagi buru buru, maaf ya.
(すごく急いでたんだ、ごめんね。)
→ 遅刻や不手際を説明する際に便利。
※takut:心配、nggak:~ではない、keburu:間に合う、keburu banget:非常に急いで、tadi:さっき、maaf:ごめん、ya:ね
(2) 避けたい結果を防ぐため
例文
Ayo pulang keburu hujan.
(雨が降る前に帰ろう。)
→ 悪天候やトラブルを避ける行動を示す。
Ayo makan keburu dingin.
(冷める前に食べちゃおう。)
→ 温かい状態を維持するために急ぐ。
※pulang:帰る、keburu:~の前に間に合う、hujan:雨、makan:食べる、keburu:~の前に間に合う、dingin:冷める
(3) 提案や指摘として
例文
Keburu aja deh, daripada nanti nyesel.
(早めにやっておいたほうがいいよ、後で後悔するより。)
Jangan keburu ngomong, pikir dulu.
(急いで話さないで、まず考えて。)
※pulang:帰る、keburu:~の前に間に合う、hujan:雨、makan:食べる、keburu:~の前に間に合う、dingin:冷める
「Keburu」と似た表現との比較
表現 | 意味 | ニュアンスの違い | 例文 |
---|---|---|---|
Keburu | 間に合う/~する前に | 時間的な切迫感や急ぎを強調 | Keburu masuk kelas.(授業が始まっちゃう。) |
Buru-buru | 急いでいる | 行動や態度の焦りを表現 | Dia buru-buru pergi.(彼は急いで行った。) |
Cepat-cepat | 素早く | 行動速度を強調し、感情的な焦りは含まれない | Cepat-cepat selesaikan tugas.(早く仕事を終わらせて。) |
Keburu を使う場合
- 「間に合うかどうか」を心配しているとき。
- 状況が差し迫っている場合に焦点を当てたいとき。
Buru-buru を使う場合
- 行動や態度に「焦り」や「慌ただしさ」が含まれるとき。
- 感情的に急いでいることを強調したい場合。
Cepat-cepat を使う場合
- 効率的に、ただ単に早く行動する必要があるとき。
- 冷静な状態で「スピード」を求める場合。
まとめ:「Keburu / Buru buru」を使った表現をさらに学ぶ
(1) 肯定的な状況
Mungkin masih keburu kalau kita berangkat sekarang.
(今出発すれば、まだ間に合うかも。)
(2) 否定的な状況
Aduh, kayaknya nggak keburu deh.
(あー、間に合わないみたいだな。)
(3) 慌てた状況
Tadi buru buru banget, sampai salah jalan.
(さっき急いでて、道を間違えたよ。)
※mungkin:おそらく、masih:まだ、keburu:間に合う、kalau:もし、kita:私たち、berangkat:出発する、sekarang:今、aduh:あー、kayaknya:~みたいだ、nggak:~ではない、keburu:間に合う、tadi:さっき、buru buru banget:非常に急いで、sampai:~するほど、salah:間違える、jalan:道
- 時間に間に合う/間に合わない。
- ~する前に何かを済ませる。
- 急ぎの必要性や切迫感を表現する。
次のレッスンはこちら▼
上級文法「共接辞ber-an」の意味理解