基本構造と意味
- Apa:疑問詞。「~ですか?」という意味を持ちますが、ここでは疑問を柔らかく投げかける役割。
- Aku:主語。「私」を意味します。
- ~:行動や選択(動詞)。
- Juga:も/同じく。
- Ya:語尾の柔らかいニュアンス。「~ね」「~な」。
(1) 「Apa aku ~ juga ya」の文法的ポイント
- 「Apa」が文頭に来ることで質問の形になる。
→ 疑問を投げかけるニュアンスが加わり、確定的ではなくなる。
例:「Apa aku beli makan?」(ご飯を買うべきかな?) - 「Juga」が「~も」を加え、他者の行動に影響されているニュアンスを表す。
例:「Apa aku beli makan juga?」(他の人が買っているし、私も買おうかな?) - 「Ya」が語尾に付くことで柔らかさや曖昧さが加わり、独り言や相談のようなニュアンスに。
例:「Apa aku pergi juga ya?」(私も行こうかな?)
(2) シチュエーション別の使い方確認
買い物や選択の場面
Apa aku pesan makanan ini juga ya.
(私もこの料理を注文しようかな。)
Apa aku coba pakaian itu juga ya.
(私もその服を試着しようかな。)
※apa:~かな、aku:私、pesan:注文する、makanan:料理、ini:この、juga:~も、ya:~かな、coba:試す、pakaian:服、itu:その
行動や参加の場面
Apa aku ikut pergi juga ya.
(私も一緒に行こうかな。)
Apa aku gabung dengan mereka juga ya.
(私も彼らに加わろうかな。)
※apa:~かな、aku:私、ikut:一緒に、pergi:行く、juga:~も、ya:~かな、gabung:加わる、dengan:~と、mereka:彼ら
軽い相談や迷い
Apa aku beli makan di sana juga ya.
(あそこでご飯を買おうかな。)
Apa aku bawa tas ini juga ya.
(このバッグも持って行こうかな。)
※apa:~かな、aku:私、beli:買う、makan:ご飯、di sana:あそこで、juga:~も、ya:~かな、bawa:持って行く、tas:バッグ、ini:この
(3) なぜ「Apa」が必要なのか?
“Apa”あり
Apa aku beli model baru ini juga ya?
(私もこの新型を買おっかな。)
→ 「買うかどうかを迷っている」ニュアンス。
“Apa”なし
Aku beli model baru ini juga ya.
(私もこの新型を買いますね。)
→ 「買うことが確定している」ニュアンス。
※apa:~かな、aku:私、beli:買う、model baru:新型、ini:この、juga:~も、ya:~かな、aku:私、beli:買う、model baru:新型、ini:この
(4) 「Juga」の役割とニュアンス
まとめ
例文
Apa kita harus mulai sekarang juga ya?
(私たちも今始めたほうがいいかな?)
Apa aku coba kerja di sana juga ya?
(私もそこで働いてみようかな?)
Apa aku kasih tahu dia juga ya?
(彼にも伝えようかな?)
※apa:~かな、kita:私たち、harus:~しなければならない、mulai:始める、sekarang:今、juga:~も、ya:~かな、aku:私、coba:試す、kerja:働く、di sana:あそこで、kasih tahu:伝える、dia:彼・彼女
次のレッスンはこちら▼
頭に入らない?インドネシア語の文法をまとめて総チェック