「Cair」の基本的な意味
- 物理的な液体
- 固体から液体に変わった状態、または液体そのもの。
- 比喩的な意味での流動性
- 柔軟性や流動性、または状況が固まっていない様子。
- 金融や経済での流動性
- お金や資産がすぐに使える状態を指す。
用法別の解説と例文
(1) 液体としての「Cair」
例文
Es itu sudah cair.
(その氷はもう溶けた。)
Air ini masih cair, belum beku.
(この水はまだ液体で、凍っていない。)
Susu kental ini harus dicairkan dulu.
(この練乳はまず液体状にする必要がある。)
※es:氷、itu:その、sudah:すでに、cair:溶けた、air:水、ini:この、masih:まだ、cair:液体、belum:まだ~ない、beku:凍る、susu kental:練乳、ini:これ、harus:~する必要がある、dicairkan:液体状にする、dulu:まず
(2) 柔軟性や雰囲気の流動性
例文
Setelah berbicara, suasananya jadi cair.
(話し合った後、雰囲気が和らいだ。)
Kami membuat suasana cair agar semua merasa nyaman.
(みんなが快適に感じるように、雰囲気をリラックスさせた。)
Pertemuan ini masih sangat cair, belum ada keputusan.
(この会合はまだ非常に流動的で、決定は出ていない。)
※setelah:~の後、berbicara:話し合う、suasananya:その雰囲気、jadi cair:和らぐ、kami:私たち、membuat:作る、suasana:雰囲気、cair:リラックスした、agar:~のために、semua:みんな、merasa nyaman:快適に感じる、pertemuan:会合、ini:この、masih sangat cair:まだ非常に流動的、belum ada:まだ~がない、keputusan:決定
(3) 金融や経済での「Cair」
例文
Dana sudah cair ke rekening.
(資金が口座に入金された。)
Saya ingin mencairkan tabungan saya.
(私は貯金を引き出したい。)
Pencairan gaji dilakukan setiap akhir bulan.
(給料の支払いは毎月末に行われる。)
※dana:資金、sudah:すでに、cair:入金された、ke rekening:口座へ、saya:私、ingin:~したい、mencairkan:引き出す、tabungan:貯金、saya:私の、pencairan:支払い、gaji:給料、dilakukan:行われる、setiap:毎、akhir bulan:月末
(4) 状況がまだ流動的で決定していない
例文
Keputusan ini masih cair, banyak kemungkinan bisa terjadi.
(この決定はまだ流動的で、多くの可能性がある。)
Hubungan kerja sama ini masih dalam tahap cair.
(この協力関係はまだ流動的な段階にある。)
Semua rencana masih cair, belum ada yang pasti.
(すべての計画はまだ流動的で、確定していない。)
※keputusan:決定、ini:この、masih cair:まだ流動的、banyak kemungkinan:多くの可能性、bisa terjadi:起こり得る、hubungan:関係、kerja sama:協力、ini:この、masih dalam tahap cair:まだ流動的な段階にある、semua:すべて、rencana:計画、masih cair:まだ流動的、belum ada:まだない、yang pasti:確定したもの
「Cair」に関連するフレーズと表現
(1) Suasana Cair
意味:リラックスした、話しやすい雰囲気。
使い方:会議や交流の場面で、緊張感を和らげる状態を指す。
例文
Kami ingin suasana cair dalam diskusi ini.
(このディスカッションではリラックスした雰囲気を作りたい。)
Suasana yang cair membantu orang berbicara dengan bebas.
(リラックスした雰囲気は人々が自由に話すのを助ける。)
※kami:私たち、ingin:~したい、suasana cair:リラックスした雰囲気、dalam:~の中で、diskusi ini:このディスカッション
suasana:雰囲気、yang cair:和らいだ、membantu:助ける、orang:人々、berbicara:話す、dengan bebas:自由に
(2) Pencairan Dana
意味:資金の引き出し、または支払い。
使い方:ビジネスや金融の場面で使われる専門用語。
例文
Pencairan dana dilakukan setelah dokumen lengkap.
(書類がすべて揃った後に資金が引き出される。)
Bank sedang memproses pencairan pinjaman.
(銀行は融資の引き出しを処理している。)
※pencairan:引き出し、dana:資金、dilakukan:行われる、setelah:~の後、dokumen lengkap:書類がすべて揃った、bank:銀行、sedang:~している最中、memproses:処理する、pencairan:引き出し、pinjaman:融資
(3) Masih Cair
意味:状況が流動的で、まだ確定していない。
使い方:計画や決定が固まっていない場合に使う。
例文
Rencana kita masih cair, banyak yang bisa berubah.
(私たちの計画はまだ流動的で、多くが変わる可能性がある。)
Keadaan politik saat ini masih cair.
(現在の政治状況はまだ流動的だ。)
※rencana:計画、kita:私たち、masih cair:まだ流動的、banyak yang bisa:多くのことが~できる、berubah:変わる、keadaan:状況、politik:政治、saat ini:現在、masih cair:依然として流動的
「Cair」と似た表現との比較
表現 | 意味 | ニュアンスの違い | 例文 |
---|---|---|---|
Cair | 液体/流動的な状態 | 状況や物理的な「柔軟性」や「流動性」を強調 | Keputusan masih cair.(決定はまだ流動的だ。) |
Lunak | 柔らかい/柔軟な | 主に物理的な柔らかさを指すが、態度や対応が柔らかい場合にも使用 | Pendekatannya sangat lunak.(彼のアプローチは非常に柔軟だ。) |
Terbuka | 開かれた/柔軟な | 意見や可能性に対して開かれている状態 | Diskusi ini sangat terbuka.(この議論は非常にオープンだ。) |
- 物理的な液体:「溶ける」「液体である」などの状態を表す。
- 柔軟性や流動性:「リラックスした雰囲気」や「状況が確定していない」状態を指す。
- 金融用語:「資金の引き出し」や「融資」のプロセスに関連する。
次のレッスンはこちら▼
検定対策に!インドネシア語の「コロケーション」一覧