入門者向け基礎から始める3か月学習プログラム

インドネシア語で「頑張って下さい」「がんばれ」の言い方20選

TAIKI
ねえ、ヤンティ、「頑張って!」ってインドネシア語でどうやっていうの?
えーとね・・・知らん!
TAIKI
何が!テメェーはインドネシア人でしょ?!
そうだったっけな?・・・でも、確か、インドネシア語で「頑張ってね」というのはないと思う・・・
TAIKI
「頑張る」というのは日本語特有の言葉なのかな~。
モロチン、辞書を調べれば出てくるけど、変に感じることもあるね!
TAIKI
どういうこと?
「頑張って」と一言で言っても、「熱心に!」とか「幸運を祈る」とか「ベストを尽くしてね」とかいろんな意味を持ってるでしょ。

その言葉が日本語の「頑張れ」にはピッタリ合うといえるね。

TAIKI
なるほどね!
だから、今回はいろんなインドネシア語の頑張っての言い方を紹介するからちゃんと意味を理解したうえで使ってみてね!
TAIKI
オッケーラ!

いろんな「頑張って」の言い方

では早速、いろんな「頑張って」の言い方を見てみてや!
ヤンティ

Semoga sukses ya !

幸運を祈る!

  • semoga(~であるように、望む)
  • sukses(成功)
ヤンティ

Tetap bersemangat !

やる気出し続けてね!(その調子で!)

  • tetap(常に、恒久的に)
  • bersemangat(奮闘する、やる気のある)※semangatで「魂」「精神」「熱意」などの意味

「Selamat」も「頑張れ」の意味を持つ?

  そして次に紹介するのがselamat!selamat pagi(おはよう)とか、selamat ulang tahun(誕生日おめでとう)などに使われるselamat!

selamat+「単語」で「~を頑張ってください」の意味で使われてるよ!

ヤンティ

Selamat berjuang !

がんばれ!

  • berjuang(奮闘する)
ヤンティ

Selamat bekerja !

お仕事頑張ってください!

  • bekerja(仕事する)
ヤンティ

Selamat belajar !

勉強頑張ってください!

  • belajar(勉強する)
ヤンティ

Selamat bertugas !

任務を頑張ってください!

  • bertugas(責務を実行する)
ヤンティ

Belajarlah lebih giat !

もっと熱心に勉強しよう!

  • belajarlah(勉強しなさいね)※原型:belajar(勉強する)
  • lebih(より、もっと)
  • giat(熱心な)
belajar(勉強する)の語尾に-lahが付くことで命令形になってるよ! 
インドネシア語の命令文|お願いしますって何て言う?
ヤンティ

Giatlah bekerja !

仕事を熱心にね!

  • giatlah(熱心に)※原型:giat(熱心に)
  • bekerja(仕事する)
ヤンティ

Bersabarlah !

辛抱強くね!

  • sabar(我慢強い)※接頭辞ber-が付くと、bersabar(我慢する)と動詞になります。

今日から使えるいろいろな「頑張ろう!」

TAIKI
頑張れ!頑張れ!って言ってこられるのは僕はちょいと苦手だな。
なに甘っちょろいこと言ってんだ。オマエは日本トップクラスで頑張りが足りない!
TAIKI
こわい!もっと優しい言い方ないの?
オッケーラ!

職場でも、友達同士での会話でもつかえるもうちょっと優しいカジュアルな言い方も見ていこう!

ヤンティ

Lebih giatlah belajar dari sekarang juga.

これからも勉強頑張ってください。

  • lebih~(より~)※比較級で英語のmore~と同じです。
  • giat(熱心に)
  • dari sekarang(今から)
  • juga(~も)
ヤンティ

Mari kita berusaha dengan sebaik-baiknya dari sekarang.

今から可能な限り、努力しましょう。

  • mari kita(~しましょう)
  • berusaha(努力する)※原型:usaha(努力)
  • dengan~(~で、~に)
  • sebaik-baik(可能な限り)
  • dari  sekarang(今から)
ヤンティ

Terus semangat setiap hari ya !

毎日頑張ってますね!

  • terus(ずっと)
  • semangat(熱意、やる気)
  • setiap hari(毎日)
ヤンティ

Kalau kamu berusaha dari sekarang, pasti akan berhasil.

今から頑張ればきっと良いことがあります。

  • kalau~(もし~ならば)
  • berusaha(努力する)※原型:usaha(努力)
  • dari sekarang(今から)
  • pasti(きっと)
  • akan(~するつもり、の予定)※英語のwillと同じ
  • berhasil(成功する、結果が出る)
ヤンティ

Saya tidak mau berusaha lagi !

もう頑張りたくない !

  • tidak mau~(~したくない)
  • berusaha(努力する)
  • lagi(また、再び)
ヤンティ

Aku nyerah deh !

もうあきらめたよ!

  • nyerahはmenyerahを略しています。(あきらめる)
  • deh(~よ)※「ジャカルタ語」です。
TAIKI
あきらめちゃダメじゃん・・・
あっそっか!続き!!
ヤンティ

Semoga berhasil ya.

成功を祈ります。

  • semoga~(~を望む)
  • berhasil(成功する)
ヤンティ

Semoga beruntung. 

幸運を祈ります。

  • semoga~(~であればいいのに)
  • beruntung(幸運)
ヤンティ

Semoga semuanya lancar.

全てがスムーズにいきますように。

  • semoga(~でありますように)
  • semua(すべて)
  • lancar(スムース、順調)
ヤンティ

Kamu pasti bisa !

君ならきっとできるはず!

  • kamu(君)
  • pasti(きっと)
  • bisa(できる)
TAIKI
暑苦しいな~
いいじゃーーーーん!!はい、ラスト頑張れ!
ヤンティ

Mudah mudahan ini menjadi yang terbaik bagiku.

私にとってのベストになるように願います。

  • mudah mudahan(~であれと願う)
  • menjadi(~になる)
  • terbaik(最高、ベスト)※baikは良い=goodの意味です。
  • bagikuはbagiとaku(私)がくっついたもので、bagiは(~にとって)の意味。だからbagiku=私にとっての意味です。

まとめ

一日で、こんなにたくさんの「ガンバレ」を聞いたのは初めてだね!
TAIKI
ngaaaaak!!!タイキは毎日、ヤンティに「仕事しろ!」「もっと働け」「遊ぶな!」「寝るな!」「食べるな」って言われてる!!
別にいいじゃーーーーん!!おかげでいろんな「ガンバレ」の言い方を覚えただろ!
TAIKI
capai sekali(とっても疲れる)みんなも、頑張っていろんな「ガンバレ」の表現を覚えてください~・・・
おい!次あるぞ!Ayo semangat!!!!
【保存版】インドネシア語の数字の読み方とその覚え方

2 COMMENTS

けいこ

berusahaをネット検索したら”未遂”になりました。笑
あれ?と思って調べてたらTaikiさんのページに辿り着きました。
以前YouTubeでよく見てました。食堂での値段は難しいですね。

返信する
TAIKI

けいこさん
ありがとうございます!「未遂」ではないでしょうね。
たしかに食堂での値段難しいです。^^

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。