君はやればできる!「頑張って下さい」「がんばれ」の言い方20選

 

 

インドネシア語で「頑張れ」ってどういうんだろう?と僕は結構考えたことがあり、一度YANTIに聞いたことがあります。

 

TAIKI
ねえ、YANTI、「頑張ってください」ってインドネシア語でどうやっていうの?
YANTI
えーとね・・・知らん!
TAIKI
何が!テメェーはインドネシア人でしょ?!
YANTI
そうだったっけな?・・・でも、確か、インドネシア語で「頑張ってね」というのはないと思う・・・

 

意外かもしれませんが、「頑張る」というのは日本語特有の言葉らしくって、直訳でインドネシア語で「頑張る」という言葉はなかなか当てはまるものがないらしいです。

 

もちろん、辞書を調べれば出てきますが、インドネシア人に聞いても「うーん」と感じることもあるようです。

 

YANTI
でも、あきらめるな!
TAIKI
どういうこと?
YANTI
「頑張って」と一言で言っても、「熱心に!」とか「幸運を祈る」とか「ベストを尽くしてね」とかいろんな意味を持ってるよね。その言葉が日本語の「頑張れ」にはピッタリ合うといえるね。
TAIKI
なるほどね!
YANTI
だから、今回はいろんなインドネシア語の頑張っての言い方を紹介するからちゃんと意味を理解したうえで使ってみてね!
TAIKI
オッケーラ!

 

いろんな「頑張って」の言い方

 

では早速、いろんないわゆる「頑張って」の言い方を見てみるようにしましょう。

 

Semoga sukses ya !

幸運を祈る!

  • semoga(~であるように、望む)
  • sukses(成功)

 

 

Tetap bersemangat !

やる気出し続けてね!(その調子で!)

  • tetap(常に、恒久的に)
  • bersemangat(奮闘する、やる気のある)※semangatで「魂」「精神」「熱意」などの意味

 

 

「selamat」が「頑張れ」に一番近い?

 

そして次に紹介するのがselamatです。selamat pagi(おはよう)とか、selamat ulang tahun(誕生日おめでとう)などに使われるselamatですが、selamat+「単語」で「~を頑張ってください」の意味になります。

 

Selamat berjuang !

がんばれ!

  • berjuang(奮闘する)

 

 

Selamat bekerja !

お仕事頑張ってください!

  • bekerja(仕事)

 

 

Selamat belajar !

勉強頑張ってください!

 

 
Selamat bertugas !

任務を頑張ってください!

  • bertugas(責務を実行する)

 

 

Belajarlah lebih giat !

もっと熱心に勉強しよう!

  • lebih(より、もっと)
  • giat(熱心な)

 

YANTI
Belajar(勉強する)が命令形になるとBelajarlah(勉強しろ)になる。詳しくは「「おねがい!~してください!」インドネシア語の「命令文」の作り方一覧」を参考にしておけ!

 

Giatlah bekerja !

仕事を熱心にね!

  • giatlah(熱心に)※原型giat(熱心に)

 

 

Bersabarlah !

辛抱強くね!

 

 

今日から使えるいろいろな「頑張ろう!」

 

頑張れ!頑張れ!って言ってこられるのは僕はちょいと苦手・・・笑

 

だ・か・ら!もっと優しく、そして暑苦しくない感じで表現できる「頑張ってください」をフレーズにしてみました。

 

YANTI
職場でも、友達同士での会話でもつかえるよ!

 

Lebih giatlah belajar dari sekarang juga.

これからも勉強頑張ってください。

  • dari sekarang(今から)
  • juga(~も)

 

 

Mari kita berusaha dengan sebaik-baiknya dari sekarang.

今から可能な限り、努力しましょう。

  • mari kita(~しましょう)
  • berusaha(努力する)※usaha(努力)
  • sebaik-baik(可能な限り)
  • dari  sekarang(今から)

 

 

Terus semangat setiap hari ya !

毎日頑張ってますね!

  • terus(ずっと)
  • semangat(熱意、やる気)⇒頑張ってるの意味でよく使われます。
  • setiap hari(毎日)

 

 

Kalau kamu berusaha dari sekarang, pasti akan berhasil.

今から頑張ればきっと良いことがあります。

  • kalau(もし~ならば)
  • berusaha(努力する)
  • pasti(きっと)
  • akan(~するつもり、の予定)※英語のwillと同じ
  • berhasil(成功する、結果が出る)

 

 

Saya tidak mau berusaha lagi !

もう頑張りたくない !

  • tidak mau~(~したくない)
  • berusaha(努力する)
  • lagi(また、再び)

 

 

Aku nyerah deh !

もうあきらめたよ!

  • nyerahはmenyerahを略しています。(あきらめる)
  • deh(~よ)※「ジャカルタ語」です。

 

 

Semoga berhasil ya.

成功を祈ります。

  • semoga~(~を望む)
  • berhasil(成功する)

 

 

Semoga beruntung. 

幸運を祈ります。

  • beruntung(幸運)

 

 

Semoga semuanya lancar.

全てがスムーズにいきますように。

  • semoga(~でありますように)
  • semua(すべて)
  • lancar(スムース、順調)

 

 

Kamu pasti bisa !

君ならきっとできるはず!

  • pasti(きっと)
  • bisa(できる)

 

 

TAIKI
暑苦しいな~
YANTI
いいじゃーーーーん!!はい、ラスト頑張れ!

 

Mudah mudahan ini menjadi yang terbaik bagiku.

私にとってのベストになるように願います。

  • mudah mudahan(~であれと願う)
  • menjadi(~になる)
  • terbaik(最高、ベスト)※baikは良い=goodの意味です。
  • bagikuはbagiとaku(私)がくっついたもので、bagiは(~にとって)の意味。だからbagiku=私にとっての意味です。

 

 

まとめ

 

YANTI
一日で、こんなにたくさんの「ガンバレ」を聞いたのは初めてだね!
TAIKI
ngaaaaak!!!タイキは毎日、ヤンティに「仕事しろ!」「もっと働け」「遊ぶな!」「寝るな!」「食べるな」って言われてる!!
YANTI
別にいいじゃーーーーん!!おかげでいろんな「ガンバレ」の言い方を覚えただろ!
TAIKI
capai sekali(とっても疲れる)みんなも、頑張っていろんな「ガンバレ」の表現を覚えてください~・・・
YANTI
おい!次あるぞ!Ayo semangat!!!!
The following two tabs change content below.
TAIKI

TAIKI

インドネシア語学習アドバイザー。Bahasa Indonesia Speech Contest 2016優勝、インドネシア語の勉強法というのがまだまだ難しく、何冊も本を買ったり、先生を変えなきゃいけない現状で、「どうにかスムーズに、しかも楽にインドネシア語を学べる」環境づくりをしています。インドネシア語ウェブメディア【美容メディアkamu cantik】【日本観光メディアperjalanan ke jepang】を運営中。飛行機には慣れません。

ブログで書けない話を!


ブログではなかなかかけない話をメルマガで!
なかなか集まれないインドネシアが大好きな日本人と勉強会を開いたり、おすすめの勉強方法をシェアしたり・・・
そんな情報はこちらから!
今ならプレゼント付!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

TAIKI

インドネシア語学習アドバイザー。Bahasa Indonesia Speech Contest 2016優勝、インドネシア語の勉強法というのがまだまだ難しく、何冊も本を買ったり、先生を変えなきゃいけない現状で、「どうにかスムーズに、しかも楽にインドネシア語を学べる」環境づくりをしています。インドネシア語ウェブメディア【美容メディアkamu cantik】【日本観光メディアperjalanan ke jepang】を運営中。飛行機には慣れません。