

タイキよ・・・はやく、やりなさい・・・

オ、オッケー!やろうやろう!
予定は「schedule」でOK、あとは「調整」を表す単語を辞書で調べて、っと、、、
調整は「ajust」と「tune up」だから、、、
- Please adjust the schedule.
- Please tune up the schedule.
こんな感じいいんじゃない?







コロケーションは「ある単語と単語のよく使われる組み合わせやつながり」のことなんだよ!
「予定を調整する」=「arrange a schedule」が正解!
つまりarrangeとsecheduleの単語の組み合わせさえ知っていれば答える問題なの!



インドネシア語のコロケーションまとめ


Mata(目)と組み合わさる単語とそのコロケーションの意味
Saya memejamkan mata waktu melihat itu.
私はそれを見たときに目を閉じました。
- memejamkan(「目を」閉じる)
- waktu~(~の時)
- melihat(見る)
- itu(それ)


Mataku terpejam waktu melihat ada orang bertelanjang di jalan.
道で裸の人がいるのを見た時に私の目は閉じました。
- mataku(私の目)※mata+ku
- terpejam(「目」をきつくつぶった)※さっきの「Memejamkan」の原型「Pejam」に「接頭辞ter」が付いた形になります。
- waktu~(~の時)
- melihat(見る)
- ada(いる)
- orang(人)
- bertelanjang(裸の)
- di~(~に)
- jalan(道)
Taiki selalu mengedipkan mata saat bertemu wanita cantik.
タイキはいつも美しい女性と会う時に目をパチパチさせる。
- selalu(いつも)
- saat~(~の時、瞬間)
- bertemu(会う)
- wanita(女性)
- cantik(美しい)
Mataku berkedip kedip karena kemasukan debu.
ホコリが入ったので私の目はパチパチします。
- mataku(私の目)※mata(目)+ku=aku(私
- berkedip kedip(目をパチパチする)
- karena~(~だから、~なので)
- kemasukan(入られる)※原型:masuk(入る)に「共接辞ke-an」がついた形
Dia sering mengerlingkan mata untuk membuat tertawa anaknya.
彼女はしばしばその子どもを笑わせるためにより目をします。
- sering(しばしば)
- untuk~(~のために)
- membuat(作る、~させる)
- tertawa(笑う)
Karena orang itu jatuh sendiri di atas salju, aku membelalakkan mata.
その人は雪の上で一人で転んだので、私は目を大きく開けました。
- karena~(~なので)
- orang(人)
- itu(それ、その)
- jatuh(転ぶ、落ちる)
- di~(~に、~で)
- atas~(~の上)
- salju(雪)
- aku(私)
Matanya terbelalak ketika melihat pacarnya berjalan dengan wanita lain.
彼の恋人が他の女性と歩いてるのを見たとき目が大きく見開きました。
- matanya(彼の目)※mata(目)+ nya(彼、彼女)
- terbelalak(思わず目を大きく見開く)
- ketika~(~の時)
- melihat(見る)
- pacarnya(彼女の恋人)※pacar(恋人)+ nya(彼、彼女)
- berjalan(歩く)
- dengan~(~と、~と一緒に)
- wanita(女性)
- lain(他の)
Hidung(鼻)と組み合わさる単語とそのコロケーションの意味
次のレッスンはこちら▼