入門者向け基礎から始める3か月学習プログラム

初めての旅行でもこれで安心!インドネシア語の旅行会話・フレーズまとめ

Lusi
タイキ!初めてのインドネシア旅行の時ってインドネシア語話せた?
Taiki
ムリに決まってるじゃん、全然勉強していかなかったし。

あ!でも「旅行インドネシア語」みたいな本を持って行ったよ!

Lusi
で、実際にそれを使ってしゃべれた?
Taiki
ムリムリ、全然しゃべれないし。
Lusi
それは大きなミスだね~。

旅行のためのインドネシア語を覚えるに本一冊買っちゃうのはダメなの。

Taiki
え?ふつーは買うでしょ?どういうこと?
Lusi
旅行フレーズ本を買って全部覚えようとして結局全然覚えれないのよ。

まずはできる限り覚えるフレーズを絞る!これが一番大事!

たくさん覚えてやろう!という気持ちは捨てること!分かった?

Taiki
たしかに、ほーい・・・
Lusi
ボケっとしてないで!今からちゃんと旅行で使えるインドネシア語を絞って教えるから!

フレーズを覚えているだけで旅行はかなり楽しくなるし、しかもトラブルも避けることができるのよ! 

Taiki
了解!じゃあいくつか旅先で使うようなフレーズを教えてくれるんだね?
Lusi
そうそう、でもちゃんと会話の流れの中で使えるようにフレーズを単体で覚えるんじゃなくて会話形式にしてるからしっかり耳で聞いて、発音もしてみるように!

これできっと旅行での言語の不安は軽減するはずよ、ある程度会話の流れも分かるし!

空港にて

入国審査にて

Lusi
空港でのやり取りはまず、入国審査。

なんかちょっと緊張するよね?

Taiki
するする!
Lusi
でも安心しな、空港での一連のやり取りと順番に説明するから!

まず入国審査をする前に有料の観光ビザを取得するかどうかを決めておかなきゃね!

MEMO
インドネシアでは30日間の滞在であれば無料で観光ビザがもらえます。

ただ、入国審査をする前にVOAと書かれた場所で30ドルを支払うと有料の観光ビザ(30日間分)がもらえます。

無料と有料で何が違うのかと言えば、有料のビザはさらに30日滞在を延長することができます。(無料のビザは延長ができない。)

無料の観光ビザは入国審査をする際にもらえるので、何もせずそのまま入国審査を受けてください。

2024年最新!世界一分かりやすいインドネシアのビザの取得方法
Lusi
入国審査の際には次のような会話がされるね!さっそく覚えていこう!
入国審査の人(ルシ)

Bisa saya melihat paspor Anda ?

パスポートをお見せいただくことはできますか?

  • bisa~(~できる)
  • saya(私)
  • melihat(見る)
  • paspor(パスポート)
  • Anda(あなた)
旅客(タイキ)

Iya. Ini.

はい。これ。

  • iya(はい)
  • ini(これ)
入国審査の人(ルシ)

Apa tujuan Anda untuk kunjungan ini ?

この訪問の目的は何ですか?

  • apa(なに)
  • tujuan(目的)
  • Anda(あなた)
  • untuk~(~のために)
  • kunjungan(訪問)
  • ini(これ)
旅客(タイキ)

Untuk Wisata.

旅行のためです。

  • untuk~(~のため)
  • wisata(旅行)
Lusi
「サイトシーン」と言っても伝わるよ!
入国審査の人(ルシ)

Berapa lama Anda akan di Indonesia ?

どれぐらいの期間あなたはインドネシアにいますか?

  • berapa(いくつ)
  • lama(「期間」が長い)
  • Anda(あなた)
  • akan~(~するつもり、~する予定)
  • di~(~に)※英語のatのような感じです。
旅客(タイキ)

Satu minggu. / Tujuh hari.

1週間です。/ 7日です。

  • satu(1)
  • minggu(週)
  • tujuh(7日)
  • hari(日)
Lusi
滞在日数が決まっている場合は(数字)+hariで「何日」と表すことができるよ。ここも英語で通じる!

けど練習のためにできるだけインドネシア語を実際のシーンでは使ってみてね!

入国した後の空港内

なぞのポーター集団から逃れろ!

Lusi
これはミッションだ!空港を出たらすぐに、ポーターが自分のスーツケースなどを運んでくれようとすることがある!

これはもちろん無料じゃない

あとでやたらと高額なお金を請求されることがあるので次のフレーズでキッパリと断ってね!

ポーターにたかられる人(ルシ)

ブルーバードタクシーを捕まえよう!

ホテルからの送迎車がある場合には運転手が到着口にいると思うのでそちらをさがしてください。それ以外の場合には一番安全なブルバードタクシーを探しましょう。

タクシーを探す人(ルシ)

Taksi Blue bird ada di mana ?

ブルーバードタクシーはどこですか?

  • taksi(タクシー)
  • Belue bird(ブルーバードタクシー)※インドネシアで安全なタクシー。
  • ada(ある)
  • di~(~に)
  • mana(どこ)
Lusi
ブルーバードタクシーに似てるタクシーはたくさんあるから十分に注意してね!ちゃんとメーターが付いていることを確認したら乗り込もう!

乗り込んだら次は「行き先」を伝えなきゃね!

空港はタクシー?ジャカルタのインフラ情報と安全な交通手段
タクシーの乗客(ルシ)

Saya mau ke Jakarta Airport Hotel.

ジャカルタエアポートホテルへ行きたいです。

  • saya(私)
  • mau ke~(~へ行きたい)
  • Jakarta Airport Hotel(ジャカルタエアポートホテル)※ジャカルタスカルノハッタ空港近くのホテル。(ここはあなたが宿泊する予定のホテルを当てはめてください。)
Taiki
Saya mau ke~(私は~へ行きたい)のフレーズを覚えておけばタクシーは安心だな。

でも、ホテル名を伝えても「知らない」って言われた場合はどうするのさ?

Lusi
住所を持っていってそのまま住所を見せるのよ!

その場合は次のフレーズを言いな!

タクシーの乗客(ルシ)

Ini alamatnya.

これが住所です。

  • ini(これ)
  • alamatnya(その住所)※alamat(住所)+nya=itu(それ、その)
Lusi
で、降りるとき、お金を支払ったら必ずおつりはチェックしてね!

インドネシアのことが分かってない人だと思われたらおつりをごまかされる可能性があるから、ゆっくり時間をとって確認しよう!

おつりの額が小さい場合はそのままチップとして渡してあげよう!

ホテルにて

ここから先はJLC会員限定公開となります。

ご覧いただくにはパスワードが必要です。パスワードはJLC限定FBグループの今月のzoomパスワードと同様です。会員の方はJLCのFBグループをご確認ください。

次のレッスンはこちら▼

(聞き流し)インドネシア語フレーズ100「ホテルでの会話」

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。