日常会話の「挨拶」フレーズ集!はじめましてありがとうからさようなら

 

 

インドネシア語でまず会話として使うのが「挨拶」ですよね。

 

インドネシアに行ったら周りはみんなインドネシア人です。

 

だから、初対面のインドネシア人に会った時に使える基本的な挨拶をいつものようにYANTIの発音を聞きながら学んでいきましょう。

 

「おはよう」から「おやすみ」まで

 

YANTI
挨拶の基本、おはようからおやすみまでを言いしょ~

 

Selamat pagi.

おはようございます。

 

 

Selamat siang.

こんにちは。

 

 

Selamat sore.

こんにちは(夕方に言います。)

 

 

Selamat malam.

こんばんは。

 

 

Selamat tidur ya.

おやすみなさい。

  • 「ya」はおやすみなさい「ね」、親しい人に言う言い方になります。

 

「挨拶」には基本的にselamatが先頭について、次に「pagi」とか「sore」などの時制が後ろにつきます。

 

YANTI
selamatは単体で使うことはほとんどないよ~、ちなみに辞書で調べてみると「神の御加護を」って意味があるけども、相手の幸せを望む気持ちが含まれてるって感じなんだよ♪

 

時制はおおよそなのですが、

 

  • 「pagi」=朝4時~午前11時まで=意味「朝」
  • 「siang」=午前11時から午後16時まで=意味「昼」
  • 「sore」=午後16時から午後19時まで=意味「夕方」
  • 「malam」=午後19時から早朝4時まで=意味「夜」

 

厳密に決まってるわけではないのであまりキッチリ覚えなくてもいいです。

 

TAIKI
次の写真で覚えてみてね!なんとなくでOK!

 

 

時制に関してもっと学びたい方は「簡単!インドネシア語の「時間」を時間を掛けて完全マスター」を読んでおいてください。
TAIKI
動画でも確認してみてね!

 

別れの時の挨拶

 

「別れ」といっても、男女の別れとかではなく「行ってらっしゃい!」「行ってきます!」の時に使うさようならの挨拶です。

 

YANTI
会社の従業員、友達同士、あるいはお手伝いさんとの日常会話でも使えるのでしっかりと覚えてね~♪

 

Selamat jalan.

さようなら(行ってくる人に対して)

  • jalan(道)

 

 

Selamat tinggal.

さようなら(留まる人に対して)

  • tinggal(住む、残る)

 

 

Sampai jumpa lagi.

また会いましょう。

  • sampai~(~まで)
  • jumpa(会う)
  • lagi(また、再び)

 

TAIKI
ちょっとまって!なんや「留まる人に対して」ってのと「行ってくる人に対して」ってのは!

「バイバイ」でええじゃないか~~!

YANTI
もちろん「bye bye」も使うよ!だけどそれは若者がよく使うカジュアルな言葉、仕事の現場で、しかも初対面ではあまり使わないからちゃんと覚えなさ~い!

で、絶対に覚えてほしいのが「slamat jalan」と「slamat tinngal」はもう会わない人に対して言うってこと!

 

覚え方は「単語の意味」を覚えてしまえば簡単!

 

  • 自分が見送る立場ならSelamat jalan.「スラマッ ジャラン」
  • 見送られる立場ならSelamat tinggal.「スラマッ ティンガル」

 

YANTI
jalanは「道」、tinggalは「残る」の意味を持ってる。

だから、この写真だったら離婚してお父さんの方に子供がついていくって場合、家にいるお母さんはこれから「jalan」に出る夫と子供に「selamat jalan」と言いうんだよ~!

TAIKI
なるほど~、っていうか例えが暗い!
YANTI
逆に、夫と子供は家に残る「tinggal」妻に「selamat tinggal」と言います。もう会わないであろう別れの時に使うよ!
TAIKI
じゃあ、また会う場合の「またあとで」ってなんていうの?
YANTI
それは「sampai nanti」=(サンパイナンティ)になるよ。nanti=後でって意味ね!

 

TAIKI
別れのあいさつも動画で勉強しよう!

 

 

「ありがとう」と「どういたしまして」の言い方

 

YANTI
それじゃあ、次に「ありがとう」と「どういたしまして」の言い方を学んでいきましょう♪

 

Terima kasih banyak ya.

大変ありがとうございます。

 

YANTI
terima kasihだけで「ありがとう」の意味を持ちますが、初対面の人、あるいは大変な恩を受けた場合には「banyak」を後ろにつけると「大変」の意味が加わるからいいね!

 

Makasih.

ありがとう。

 

YANTI
これは、仲の良い友達に、ちょっと落としたものを拾ってもらった時などにカジュアルに使えるね!
TAIKI
makasi ya=「ありがとね~」ってニュアンスだな!
YANTI
こんな感じでありがとうはいろんな言い方がある。もうちょっといろんなバリエーションの「ありがとう」を言いたいなら「ネイティブがさらっと使うインドネシア語の「ありがとう」21選」も読んでみてね!
TAIKI
オッケー!
YANTI
じゃあ、次に「ありがとう」と言われたら「どういたしまして」ってことで、そっちも勉強しとこう!

 

Sama sama.

どういたしまして。

  • sama(同じ)

 

 

Kembali.

どういたしまして。

 

YANTI
「sama sama」も「kembali」も両方とも意味は同じ、でもサマサマのほうが覚えやすいからインドネシア人はサマサマの方をよく使うよ~

 

最初の声かけ

 

YANTI
コミュニケーションというものは、どちらかが話しかけないと始まりません。そして「selama pagi」と言って「あれ、次何言おっかな~」となった時に使える言葉があるよ~♪ 

 

Apa kabar ?

お元気ですか?

  • apa(何)
  • kabar(知らせ、便り)
TAIKI
英語で言うhow are you だね~!日本でも、こんにちはの次には「お元気ですか?」って聞くもんね!
YANTI
そうそう、だから国が違ってもしゃべる内容は変わんないよ!

 

 

Baik baik saja.

元気です。

 

それとも、、

 

Tidak begitu baik.

そんなに良くありません。

  • tidak begitu(そんなに)

 

 

Selamat bekerja.

お仕事頑張ってください。

YANTI
仕事でミスしたら「ごめんなさい」だね~♪

 

 

Maaf ya.

ごめんなさい.

YANTI
でも「大丈夫」って許してあげてね!

 

 

Tidak apa apa.

大丈夫です。

  • tidak=(否定)~でない
  • apa apa=何も

 

 

YANTI
直訳すると「何もない」⇒ということで「ノープロブレム」⇒大丈夫!って意味になるんだよ!

 

お店や店員との挨拶

 

YANTI
そして、知り合いではなくお店の方との特有の挨拶もあるよね!

それも確認しておこう!

 

Permisi.

すみません。

 

 

YANTI
permisiは、ちょっと道を尋ねたい時にも(permisi)と使う!

英語のエクスキューズミーと同じだよ!

 

 

Silahkan.

どうぞ。

 

 

YANTI
何かを「許可」する時に使う!

例:silahkan duduk=(どうぞお座りください)duduk=座る

みたいな感じでね。詳しく学びたいなら「「おねがい!~してください!」インドネシア語の「命令文」の作り方一覧」も読んどいて!

 

 

まとめ

 

挨拶は日本語とも変わらず、コミュニケーションの基本!

 

コミュニケーションを円滑にするためにも、感謝の気持ち、謝りたい気持ちをインドネシア語で言うことは非常に重要になってきますのでぜひ何度も聞いてマスターしてくださいね。

ブログで書けない話を!


ブログではなかなかかけない話をメルマガで!
なかなか集まれないインドネシアが大好きな日本人と勉強会を開いたり、おすすめの勉強方法をシェアしたり・・・
そんな情報はこちらから!
今ならプレゼント付!

1 個のコメント

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

    ABOUTこの記事をかいた人

    TAIKI

    インドネシア語学習アドバイザー。Bahasa Indonesia Speech Contest 2016、2017優勝、インドネシア語の勉強法というのがまだまだ難しく、何冊も本を買ったり、先生を変えなきゃいけない現状で、「どうにかスムーズに、しかも楽にインドネシア語を学べる」環境づくりをしています。インドネシア語ウェブメディア【美容メディアkamu cantik】【日本観光メディアperjalanan ke jepang】を運営中。飛行機には慣れません。