\ 今なら7日間まるごと無料!/

【中級問題ke-29】「目を引く、目立つ」ってインドネシア語でどう言うの?

挑戦状
中級第 29 問
ジャパネシア

挑戦状
CHALLENGEジャパネシアの挑戦状(中級)問題 No.29
Pakaian yang dikenakan Widya malam ini (   ) mata, tapi dia tampak sangat cantik.
Hari
ハリからヒトコト
もう少し深く学ぼう
Mencakar は、MeCakarの組み合わせで、「爪などのような細長く鋭いもので傷つける」という意味。「Cakar」自体は「鋭い爪」という意味だ。
Mencari は、MeCariの組み合わせで、「探す、検索する」という意味。日常会話で「Cari」だけで使うこともあれば、「Nyari」という形式で使われることも多い。
Mencopot は、MeCopotの組み合わせで、「外す」という意味で、反対語が「取り付ける、設置する」という意味の「Pasang」。日常会話で「Copot」だけで使うこともあれば、「Nyopot」という形式で使われることも多い。
Mencolok は、MeColokの組み合わせで、「突き刺す」という意味だが、「目立つ、目立っている」「印象的」という意味もある。日常会話で「Nyolok」という形式で使われることも多い。Mencolok mataで「目を引く、目立つ」という意味になるぞ!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。