ジャパネシアメルマガ再開できました!

【接尾辞-an】が付いたら名詞になるって文法。ただ、それだけの、話

TAIKI

ヤンティ!【 接尾辞-an 】?これって覚えなきゃいけないの?
nggak usah!(いらん!)

YANTI

TAIKI

いや、だって、ま・じ・めな本を読んでたら結構出てくるし、インドネシア語検定にも出てくるんじゃないの?ちゃんと覚えなきゃ・・・
まあ、そうだけどね。でも、【接尾辞-an】は覚えるってよりも慣れるほうが重要なの

YANTI

TAIKI

へ~、「慣れる」かぁ~
makanに【接尾辞-an】が付くとmakananになる。

makanは「食べる」って 動詞 だけど、makananだと「食べ物」って 名詞 になるんだ!

YANTI

動詞+【接尾辞-an】=名詞になる

動詞の【接尾辞-an】がつく時には、「食べる⇒食べ物」のように「~するもの」を付ければ意味が通る。「~するもの」ってことは名詞だからね~

YANTI

動詞+【接尾辞-an】=名詞
  • makan(食べる)⇒makanan(食べ物)
  • baca(読む)⇒bacaan(読み物)
  • pakai(着る)⇒pakaian(衣服)
  • mengendarai(運転する)⇒kendaraan(乗り物)
  • cuci(洗う)⇒cucian(洗濯物)
  • ukur(計る)⇒ukuran(サイズ)
  • jual(売る)⇒jualan(売り物)
  • lapor(報告する)⇒laporan(報告書)
  • jahit(縫う)⇒jahitan(縫製)
  • menabung(貯金する)⇒tabungan(貯金)
  • tulis(書く)⇒tulisan(書き物)
  • bangun(建つ)⇒bangunan(建物)
  • mengarang(文を書く)⇒karangan(作文)
  • melukis(絵を描く)⇒lukisan(絵画)
  • rekam(録音する)⇒rekaman(録音)
  • pinjam(借りる)⇒pinjaman(借りもの)
  • menyumbang(寄付する)⇒sembangan(寄付)
  • menghubungi(連絡する、つなぐ)⇒hubungan(関係)
  • jawab(答える)⇒jawaban (答え)
  • bantu(助ける)⇒bantuan(援助、ヘルプ)
  • panggil(呼ぶ)⇒panggilan(呼びかけ、招待)
  • harap(望む)⇒harapan(期待)
  • /

    名詞+名詞+【接尾辞-an】=「~類、~のようなもの」

    2つ重ねる名詞、たとえばsayurは「野菜」だけどsayur sayur an になると「野菜 」といった意味になります。mobil mobilanだと「自動車の ようなもの 」といった、ちょっとあいまいというかそんな感じのニュアンスになるんだよ♪

    YANTI

    名詞+名詞+【接尾辞-an】=「~類、~のようなもの」
    • sayur(野菜)⇒sayur-sayuran(野菜
    • buah(果物)⇒buah-buahan(果物
    • obat(薬)⇒obat-obatan(薬品
    • rumah(家)⇒rumah-rumahan(家の ようなもの =ままごとのおうち)
    • mobil(自動車)⇒mobil-mobilan(自動車の ようなもの =おもちゃの自動車)
    • orang(人)⇒orang-orangan(人の ようなもの =かかし)
    • /

      【接尾辞-an】を付けると特定の意味になるもの

      【接尾辞-an】を付けると特定の意味
      • laut(海)⇒lautan(大洋、大海)
      • gambar(絵を描く)⇒gambaran(描写)
      • atas(~の上)⇒atasan(上司)
      • bawah(~の下)⇒bawahan(部下)
      • awal(はじめ)⇒awalan(接頭辞)
      • akhir(おわり)⇒akhiran(接尾辞)
      • /

        • awal(はじめ)⇒awalan(接頭辞)
        • akhir(おわり)⇒akhiran(接尾辞)
        • /

            これはインドネシア語検定の「出題の時の文章」でも出てくるよ!

        YANTI

        数詞+【接尾辞-an】

        これは見たほうが早い!

        YANTI

        【保存版】インドネシア語の数字の読み方とその覚え方
        数詞+【接尾辞-an】
        • satuan(単位)
        • belasan(10代)※数字の10の位はは「se belas 、dua belas 、tiga belas ・・・」だからbelas an になるよ♪
        • puluhan(数十)
        • ratusan(数百)
        • ribuan(数千)
        • puluhan ribu(数万)
        • ratusan ribu(数十万)
        • jutaan(数百万)
        • tahun 2000-an(2000年代)
        • /

          単位に付く【接尾辞-an】

          単位って言うと、「キロ」とか「週」とかのことね。これにも【接尾辞-an】が付くよ!日常的にもよく出てくるからしっかり学ぼう!

          YANTI

          単位に付く【接尾辞-an】
          • hari(日)⇒harian(毎日の)
            ※例: koran harian(日刊紙)、koran=新聞
          • minggu(週)⇒mingguan(毎週の)
            ※例:mingguan majalah(週刊誌)、majalah=雑誌
          • bulan(月)⇒bulanan(毎月の)
            ※例:gaji bulanan(月給)、gaji=給料
          • tahun(年)⇒tahunan(毎年の)
            ※例:pendapatan tahunan(年収)、pendapatan=収入
          • kilo(キロ)⇒kiloan(キロ単位の)
            ※例:harga kiloan(キロ価格)
          • musim(季節)⇒musiman(季節ごとの)
            ※例:buruh musiman(季節労働者)、buruh=労働者
          • /

            名詞+【接尾辞-an】で「~だらけ」「~だらけの何か?」の意味になるもの

            名詞+【接尾辞-an】で「~だらけ」「~だらけの何か?」
            • keringat(汗)⇒keringatan (汗だらけ)
            • duri(トゲ)⇒durian(ドリアン)
            • rambut(髪の毛)⇒rambutan(ランブータン)
            • /

              ランブータンってこんなの!

              YANTI

              rambut

              TAIKI

              髪の毛(=rambut)だらけってことだね!

              形容詞+【接尾辞-an】

              形容詞につく場合は、「やや~」とか「特定の意味を持つ名詞」になるよ!ちょっと難しいかな?

              YANTI

              形容詞+【接尾辞-an】
              • panjang(長い)⇒panjangan(やや長い)
              • besar(大きい)⇒besaran(やや大きい)
              • manis(甘い)⇒manisan(甘いもの)
              • asin(塩辛い)⇒asinan(漬物)
              • lapang(広い)⇒lapangan(広場)
              • bundar(丸い)⇒bundaran(ロータリー)
              • /

                練習問題

                tulisanの意味と原型は?

                [wpex more=”答えを見る” less=”答え”]

                書き物 ※原型:tulis(書く)[/wpex]

                 

                pinjamanの意味と原型は?

                [wpex more=”答えを見る” less=”答え”]

                借りもの ※原型:pinjam(借りる)[/wpex]

                 

                mobil-mobilanの意味と原型は?

                [wpex more=”答えを見る” less=”答え”]

                車のようなもの、車のおもちゃ ※原型:mobil(車)[/wpex]

                 

                bawahanの意味と原型は?

                [wpex more=”答えを見る” less=”答え”]

                部下 ※原型:bawah(下)[/wpex]

                 

                tahun 1960-anの意味は?

                [wpex more=”答えを見る” less=”答え”]

                1960年代[/wpex]

                 

                mingguan majalahの意味と原型は?

                [wpex more=”答えを見る” less=”答え”]

                週刊誌 ※minggu(週)、majalah(雑誌)[/wpex]

                 

                jahitanの意味と原型は?

                [wpex more=”答えを見る” less=”答え”]

                裁縫 ※jahit(縫う)[/wpex]

                 

                belasanの意味と原型は?

                [wpex more=”答えを見る” less=”答え”]

                10代 ※belas(11~19)[/wpex]

                 

                lukisanの意味と原型は?

                [wpex more=”答えを見る” less=”答え”]

                絵画 ※lukis(描く、描写する)[/wpex]

                 

                rambutanの意味と原型は?

                [wpex more=”答えを見る” less=”答え”]

                ランブータン ※原型:rambut(髪)[/wpex]

                文章を訳してみよう♪

                Puluhan ikan terdampar.
                • terdampar=座礁する、打ちあがる
                • /

                    [wpex more=”答えを見る” less=”答え”]

                    数十もの魚が打ちあがる。[/wpex]

                 

                Dorian adalah bukan sayur sayuran.

                [wpex more=”答えを見る” less=”答え”]

                ドリアンは野菜ではありません。[/wpex]

                 

                Dia sering makan asinan.

                [wpex more=”答えを見る” less=”答え”]

                彼はよく漬物を食べます[/wpex]

                 

                Dimana ada bundaran bis ?

                [wpex more=”答えを見る” less=”答え”]

                バスのロータリーはどこですか?[/wpex]

                もう結構慣れてきたでしょ!

                これと一緒に勉強しておいたほうが良いのが「接頭辞pe-だね!」

                YANTI

                【検定D級に頻出】接頭辞pe-による派生語まとめ

                TAIKI

                簡単?
                モロチン!!!「接頭辞pe~」もコレがつくだけで意味が変わるけど、覚えるのはそんなに難しくないよ~

                YANTI

                TAIKI

                今日はもう疲れたからもう明日やる!
                ngaaaaak!!!さっき読んだ雑誌に、やることがあれば明日に引き伸ばさない!それが最高の女って書いてた。

                YANTI

                TAIKI

                俺の意見は取り入れないのに、雑誌に書いてることはすぐ取り入れてくるんだな~これが・・・

                コメントを残す

                メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

                 

                このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください