4000人以上が購読、2020年、この366フレーズ

Hari ke-21. Pulang pergi dari Pandangaran sampai Jakarta

Halo apa kabar semua, gimana kabarnya? Katanya di Jepang sedang panas sekali ya? Saya dengar dari teman kerja yang baru pulang dari sana. Kalian harus hati-hati ya, tolong jaga kesehatan. Minggu kemarin saya pergi ke kota Pangandaran, karena bapak mertua saya meninggal dunia. Dia meninggal karena sakit. Di Indonesia orang meninggal dikubur di dalam tanah. Setelah itu keluarga dan tetangga berdoa setiap malam selama 7 hari, nama acara berdoa ini “Tahlilan”. Proses berdoa tidak lama, mungkin sekitar 15 menit saja.

Waktu saya kembali ke Jakarta, saya dan keluarga naik mobil dan kereta. Pertama kami naik mobil dulu dari kota Pangandaran sampai kota Banjar, dari kota Banjar kami naik kereta ke Jakarta, nama keretanya “Serayu”.

Kereta ini kereta kelas ekonomi, tapi cukup nyaman, ada AC dan ada colokan listrik juga.

Waktu di dalam kereta, anak saya pesan makanan, namanya “Nasi Ayam”, isinya hanya nasi, ayam goreng, dan kerupuk saja, harganya Rp. 30.000.

Oh ya, minggu kemarin, saya sudah dapat surat kendaraan dan plat nomor untuk motor saya, jadi sekarang saya bisa naik motor dengan bebas tanpa khawatir. Surat kendaraan yang saya dapat namanya STNK. STNK singkatan dari Surat Tanda Nomor Kendaraan, kira-kira bahasa Jepangnya apa ya?

Terus, kemarin-kemarin istri saya beli pisang di pasar, namanya Pisang Raja Bulu, harganya 1 sisir Rp. 35.000. Walaupun kelihatannya tidak bagus, tapi rasa pisang ini manis sekali lho. Kalau ke Indonesia, coba makan ya ^^

覚えたい単語!
  • Aktif kembali : (仕事に)復帰する
  • Tengah semester : 学期の途中
  • Tugas mengajar : 教えるタスク(教える仕事)
  • Pindah sekolah : 転校する
  • SD : (Sekolah Dasar) 小学校
  • Antar : 送る
  • Macet : 渋滞する
  • Tukang jajanan : お菓子屋さん
  • Secara online : オンラインで
  • Sambungan : 接続
  • Kasih saran : アドバイスを与える
  • Memang : 確かに
  • Terpaksa : 仕方がなく、やむを得ず
  • Terdekat : 最も近い (最寄り)
  • Dijemput : 迎えられる
  • Lanjutkan : 続ける、継続する
コメントを書いてみよう!

気になること、分からないこと、単語でも文法のことでもなんでもいいから、下のコメント欄に自由に書いてみてね。

僕たちはきっと返事を書くからさ!

Harinya Japanesiaは日本語訳版もあります!

Hari
Harinya Japanesiaの完訳版もJLCの会員サイトで公開しているよ!もっとしっかりと学びたい人は早速参加しよう!

早速JLCの詳細を見る

13 COMMENTS

Maimai

11月にインドネシア旅行に行きます。
ジャカルタからバンドン間をはハリさんの日記に出ている電車に乗りたいのですが、予約が外国人には難しいと聞きました。当日切符を買うことはできますか?

返信する
Hari

どうも、初めまして。
電車の切符は当日買えますよ。後、 Alfamart や Indomart などのコンビニで外国人も簡単に予約できるようになっていると思います。アプリでも買えますが、こちらの電話番号がないと難しいですね。

また、ジャカルタからバンドンに行く場合、Gambir という駅から出ないといけないので、気を付けてください。

また何かあったらいつでも^^

返信する
MAKI

Hariさん、「覚えたい単語!」が、Hari ke-20と被っているのですが、これはエラーですかね?

「埋葬される」をdekuburと書いていますが、berkuburも同じ様に使えるのですか?

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

ジャパネシアのメルマガでは最新情報や
イベント情報などが受け取れます!
JLCは初月無料キャンペーン中の今お試しください!