会員になる(無料)

ヤンティ暴走!インドネシア語の初級単語を全て「ダジャレ」にして会話

 

タイキ!お前はいつまでたっても単語を覚えないから、ヤンティがお前に土産話を持ってきたよ!

YANTI

TAIKI

土産話?何の話だ?
人伝いの話なんだけど、面白かったからお前にも話してやろうと思って・・・でも一つ条件がある!

YANTI

TAIKI

なんだよ?
全部ダジャレを使ってしゃべるってこと!

ヤンティの楽しい話を聞きながら同時にインドネシア語の単語を覚えることができるってわけよ!じゃあ、行くね!

YANTI

TAIKI

話す前に自分でハードル上げるなよ・・・
じゃスタート!

助産師から聞いたbidang(美談)なんだけどさ!

YANTI

bidang(助産師)

 

 

TAIKI

そういう感じか。「bidang」=「助産師」ね!
 その住所は・・・alamat!(あらま!)忘れた![/say]

alamat(住所)

 

TAIKI

バカ!

 

 ヤンティはbakat(バカッ)と言われても才能はあるよ![/say]

bakat(才能)

 

TAIKI

そんな話はいい!続きは?

 

 arah(アラー)・・・話の方向を間違えちゃった?[/say]

arah(方向)

 

TAIKI

そうだね、本題に進んでください!

 

 その日、助産師のmuka(ムカ)っとしてたの。[/say]

muka(顔)

 

TAIKI

ほうほう。

 

 ヤンティはその人がyakin(夜勤)だったと確信したね![/say]

yakin(確信)

 

TAIKI

そうとは限らないでしょ

 

 だから目を覚ますために、batang(バタン)を倒したの。[/say]

batang(棒)

 

TAIKI

え?やめてやれよ!

 

 そしたら「otak(おたく)は大丈夫でっか!?」っていいやがって![/say]

otak(脳)

 

TAIKI

そりゃそうでしょ!すごい関西弁だな。

 

 あいつはmusuh(ムスッ)としてたし。[/say]

musuh(敵)

 

TAIKI

ヤンティが敵だろ!その人からすれば!

 

 seperei(スプレー)シーツにかけながら彼女は言ったの。[/say]

seperei(シーツ)

 

TAIKI

え?なんて?

 

 彼女が若い時のmuda(無駄)な話よ。[/say]

muda(若い)

 

TAIKI

聞かせておくれ!興味はないが。

 

 

Episode 1. ~ディスコでの出会い~

 

 

 当時の彼女、仕事で毎日椅子に座ってばっかりでkursi(苦しー)って言ってて。[/say]

kursi(椅子)

 

TAIKI

うん、

 

 たまにはいっかと思って、仕事終わりに、スカート履いてrok(ロック)を聞きに行ったんだって。[/say]

rok(スカート)

 

TAIKI

ロックか!ディスコとかで踊るのかな?

 

 でもそのディスコでは太鼓をたたくのはtabuh(タブー)だったんだって![/say]

tabuh(太鼓)

 

TAIKI

なんで!?ロックなのに!

 

 そこでtampan(短パン)を履いた男前に出会ったの![/say]

tampan(男前)

 

TAIKI

へー

 

 その男、急に髪の毛を切るとすぐにpotong(ポトン)と地面に落としたの。[/say]

potong(切る)

 

TAIKI

やべぇヤツじゃんか・・・

 

 darah(ダラー)ってたれてた。[/say]

darah(血)

 

TAIKI

髪切るの下手くそか!

 

 その人はbosan(坊さん)だったの、だから話が退屈でさ。[/say]

bosan(退屈)

 

TAIKI

話が退屈なのは良いけど、坊さんだったら前もって髪切っておけよ!

 

 でね、急にを奪われたらしくてbibir(ビビル)!で、翌日にチンチンを差し出したの![/say]

bibir(唇)

 

TAIKI

あー!やっぱりやべーやつだ!

なんだ?チンチンを差し出した?

 

 あっ!チンチン(cincin)はインドネシア語で指輪ね!ヒヒヒヒヒ[/say]

cincin(指輪)

 

TAIKI

おい!おまえわざとだろ!!

 

 

Episode 2. ~甘い結婚生活~

 

 

 結婚後の2人のルールで水曜日rabu(ラブ)の日なの。[/say]

rabu(水曜日)

 

TAIKI

どうでもいいわ。

 

 その日にはpanci(パンチ)の効いたを食べようってなって![/say]

panci(鍋)

 

TAIKI

パンチの効いた鍋ってどんなの?

 

とにかく大量のmiring(みりん)斜めから入れまくってる!

YANTI

miring(斜め)

 

TAIKI

大量って2人で食べるんでしょ?

 

 大きい鍋なの!昔から小さい鍋はkecil(朽ちる)のが早いっていうでしょ!?[/say]

kecil(小さい)

 

TAIKI

聞いたことないわ!

 

 

Episode 3. ~二人の距離~

 

 

 結局鍋はbuat(ぶあっと)多量に作るから余っちゃったの![/say]

buat(作る)

 

TAIKI

みりんたくさんいれたもんね。量より味の問題。

 

 友達に売ろうと思っても絶対にkawan(買わん)し、どうしようってなって・・・[/say]

kawan(友達)

 

TAIKI

そりゃそうよ。タダであげなよ!

 

 めちゃくちゃ大量に作ったのにkesal(くさる)イライラするじゃんか![/say]

kesal(イライラする)

 

TAIKI

どれだけ作ったんだよ!!!

 

 お茶碗で言えば2mangkok(万個)分ぐらいはあるね![/say]

mangkok(お茶碗)

 

TAIKI

売れるかよ!どうやって売るの?

 

 マンションの人に聞いて回って「harga(張るが) おいしいので支払う?」って言えば売れるんじゃない?ってなった。

ゲームでどっちが売るかを決めることになったの![/say]

harga(値段)

 

TAIKI

マンションの人からすれば迷惑な話だ。

 

 は得意なistri(椅子取り)ゲームを選んだの。[/say]

istri(妻)

 

TAIKI

2人で売りに行けばいいのに・・・

 

 まあね、で、案の定、妻が勝って、こういったの!「負けた kalah(から)にはあんたが売りに行きなさい!」ってね![/say]

kalah(負ける)

 

TAIKI

うわ、旦那さんは最悪だ・・・行きたくないでしょ!

 

 旦那も「もうすぐ行くつもり」ってばっかりいってなかなか行かないから、「そうするつもりでは akan(あかん)!」って怒ったの![/say]

akan~(~するつもり)

 

TAIKI

旦那さんかわいそうに・・・

 

 しぶしぶ、カバンに鍋をいれてわtas(たす)と旦那はしぶしぶ出発したの。カバンはびしょびしょだけどね。[/say]

tas(カバン)

 

TAIKI

ん?なんで?タッパーとかにいれたわけじゃないの?

 

 そのままよ!妻が命令seruh(する)と旦那は聞かなきゃいけないでしょう![/say]

suruh(命令する)

 

TAIKI

でもカバンびしょびしょで汚れるじゃん!!!

 

 

Episode 4. ~突然の別れ~

 

全然売れない!

全く売れなくてhutan(負担)だからに捨てたって言ってた!

YANTI

hutan(森)

 

TAIKI

じゃあ、最初から家で捨てたらよかったのに・・・

 

 そんないくじなしの旦那とはcerai(つらい)けど離婚よ!って・・・そこから彼女は独り身よ。[/say]

cerai(離婚する)

 

TAIKI

それが原因で離婚か・・・今旦那さんは何してんだろ?

 

 離婚して20年、元旦那さんはsurga(駿河)で亡くなって天国に行ったんだって。[/say]

suruga(天国)

 

TAIKI

へー、

 

 彼女言ってた「もうすぐ私もtengok(天国)まで見舞うからね~」って。[/say]

tengok(見舞う)

 

TAIKI

なんか悲しくなるね。

 

 今でも彼女、あのKenang(苦難)思い出すんだって・・・グスン

だからmuka(ムカ)ってしてたんだね。・・・グスングスン[/say]

kenang(思いだす)

 

TAIKI

(・・・よくこのストーリーで泣けるな・・・)

 

 うん、泣きbesok(べそ)かいても明日もあるしね![/say]

besok(明日)

 

TAIKI

明日?なんかあったかな?今日は疲れたし明日は無理だな、なんもできない!

 

 お前授業だろ!murid(無理)ってばっかり言う生徒はもうイヤだ![/say]

murid(生徒)

 

 

まとめ

 

へへへ!ダジャレで覚えると簡単でしょ~!おまえも単語覚えたかい?

YANTI

TAIKI

余裕!maju maju(まずまず)上達するね!へっへっへ!
Nggaaaaaak !

YANTI

TAIKI

何?
あんまり怒らすな!タイキのせいで喉がgara gara(ガラガラ)するだろ!

お前はダジャレが下手すぎる!インドネシア語の勉強は良いからダジャレを勉強しろ!

YANTI

gara gara~(~のせい)

 

TAIKI

もうええ!おれ今日、

「へー」
「それで?」
「ほうほう」

ぐらいしかしゃべれないだろ!

ヒヒヒ!たまにはヤンティに漫談させろ!

YANTI

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です