ホームインドネシア語の勉強歌で学ぶインドネシア語 【歌で学ぶインドネシア語】Lagu ke-11 Chrisye – Selamat Jalan Kekasih 2020/02/03 2024/09/04 7分 SHARE ツイート 0 シェア 44 はてブ 1 LINE Pocket 0 学習ステップ 普通に動画を観る 歌詞を見ながら聞く 歌詞をクリックして意味を理解する 歌詞を見ながら歌ってみる 歌詞を見てカラオケしてみる 歌詞(インドネシア語をクリックすると和訳と意味が表示されます) https://japanesia.net/wp-content/uploads/2020/01/y2mate.com-selamat_jalan_kekasih_JUHj_K5mcPs.mp3 ここから先はJLC会員限定公開となります。 ご覧いただくにはパスワードが必要です。パスワードはJLC限定FBグループの今月のzoomパスワードと同様です。会員の方はJLCのFBグループをご確認ください。 Enter your password 解除する リクエストや和訳の修正案は記事下のコメント欄よりお願いします。 Spring Bouquet365日のフレーズ+勉強のコツMail Magazine毎日インドネシア語メルマガ講座ジャパネシア管理人より365日毎日受け取れる フレーズ学習・勉強のコツなどをお話するメルマガ 無料登録する(指さしインドネシア語付)無料!Spring Bouquet365日のフレーズ+勉強のコツMail Magazine毎日インドネシア語メルマガ講座ジャパネシア管理人より365日毎日受け取れる フレーズ学習・勉強のコツなどをお話するメルマガ 無料登録する(指さしインドネシア語付)無料! 3 COMMENTS shigeru 2020年2月4日 Mondo Gascaro — Dari Seberang Dewi Yull — Putri Melly goesloe — ku bahagia をリクエストします。 返信する TAIKI 2020年2月5日 shigeru様 Terima kasih! リクエストありがとうございます!! 返信する 薬師邦弘 2020年3月9日 Walau kini kita berpisah と Suatu hari nanti kita kan bersama lagi の部分のトータル的な訳が抜けていますが、つなぎ合わせるとこんな感じですか? たとえ今は私達は離れていても Walau kini kita berpisah walau~(たとえ~であっても) kini(今、現在) kita(私たち) berpisah(離れる) いつかあとで私達はまた一緒になるだろう Suatu hari nanti kita kan bersama lagi suatu hari(いつか)※suatu(ある)、hari(日) nanti(あとで、この先) kita(私たち) kan=akan~(~するだろう) bersama(一緒に) lagi(また、再び) 返信する コメントを残す コメントをキャンセルメールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目ですコメント ※ 名前 ※ メール ※ サイト コメントに返信があったらメールで通知する。 Δ このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください。
shigeru 2020年2月4日 Mondo Gascaro — Dari Seberang Dewi Yull — Putri Melly goesloe — ku bahagia をリクエストします。 返信する
薬師邦弘 2020年3月9日 Walau kini kita berpisah と Suatu hari nanti kita kan bersama lagi の部分のトータル的な訳が抜けていますが、つなぎ合わせるとこんな感じですか? たとえ今は私達は離れていても Walau kini kita berpisah walau~(たとえ~であっても) kini(今、現在) kita(私たち) berpisah(離れる) いつかあとで私達はまた一緒になるだろう Suatu hari nanti kita kan bersama lagi suatu hari(いつか)※suatu(ある)、hari(日) nanti(あとで、この先) kita(私たち) kan=akan~(~するだろう) bersama(一緒に) lagi(また、再び) 返信する
Mondo Gascaro — Dari Seberang
Dewi Yull — Putri
Melly goesloe — ku bahagia
をリクエストします。
shigeru様
Terima kasih! リクエストありがとうございます!!
Walau kini kita berpisah と Suatu hari nanti kita kan bersama lagi の部分のトータル的な訳が抜けていますが、つなぎ合わせるとこんな感じですか?
たとえ今は私達は離れていても
Walau kini kita berpisah
walau~(たとえ~であっても)
kini(今、現在)
kita(私たち)
berpisah(離れる)
いつかあとで私達はまた一緒になるだろう
Suatu hari nanti kita kan bersama lagi
suatu hari(いつか)※suatu(ある)、hari(日)
nanti(あとで、この先)
kita(私たち)
kan=akan~(~するだろう)
bersama(一緒に)
lagi(また、再び)