学習ステップ
- 普通に動画を観る
- 歌詞を見ながら聞く
- 歌詞をクリックして意味を理解する
- 歌詞を見ながら歌ってみる
- 歌詞を見てカラオケしてみる
歌詞(インドネシア語をクリックすると和訳と意味が表示されます)
音声プレーヤー
リクエストや和訳の修正案は記事下のコメント欄よりお願いします。
7分
歌詞(インドネシア語をクリックすると和訳と意味が表示されます)
音声プレーヤー
リクエストや和訳の修正案は記事下のコメント欄よりお願いします。
ジャパネシア管理人より365日毎日受け取れる
フレーズ学習・勉強のコツなどをお話するメルマガ
ジャパネシア管理人より365日毎日受け取れる
フレーズ学習・勉強のコツなどをお話するメルマガ
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Mondo Gascaro — Dari Seberang
Dewi Yull — Putri
Melly goesloe — ku bahagia
をリクエストします。
shigeru様
Terima kasih! リクエストありがとうございます!!
Walau kini kita berpisah と Suatu hari nanti kita kan bersama lagi の部分のトータル的な訳が抜けていますが、つなぎ合わせるとこんな感じですか?
たとえ今は私達は離れていても
Walau kini kita berpisah
walau~(たとえ~であっても)
kini(今、現在)
kita(私たち)
berpisah(離れる)
いつかあとで私達はまた一緒になるだろう
Suatu hari nanti kita kan bersama lagi
suatu hari(いつか)※suatu(ある)、hari(日)
nanti(あとで、この先)
kita(私たち)
kan=akan~(~するだろう)
bersama(一緒に)
lagi(また、再び)