入門者向け基礎から始める3か月学習プログラム

「~になる」だけじゃない「Jadi」の意味と使い方

Hari
今日はJadiの深~~っく掘っていくぜ。もうビックリするような緻密なお話をしてみるぞ!
Taiki
「Jadi」は簡単だよ!

「~になる/~となる」という意味の動詞でしょ。

Hari
そうそう、

でも、実は、動詞だけではなくって、別の機能も持っていて、普段これらの機能もよく使うんだよなあ。

Taiki
それ以外にJadiの使い方があるのか?
Hari
オマエ、相変わらず浅いな~。昼寝した日の、眠りぐらい浅いな。
Taiki
え?それはよくわからん。

どんだけ~~~~!

Hari
IKKOかよ。

「Jadi」も様々な意味合いがあるから、今日はそれを確認しようと思うぞ。

 

「Jadi」を深堀しよう!

Hari
まずは基本の意味から説明するぞ!

「Jadi~」=「~になる」

Hari
まずは、Jadiと最初に出会った時に学ぶ「~になる」という意味だ。

例文で確認しよう!

一緒に発音してみよう!

1. Kalau sudah besar, saya mau jadi pilot.

大きくなったら、(私は)パイロットになりたい。

  • kalau~(~したら)
  • sudah~(すでに~、~した)
  • besar(大きい)
  • saya(私)
  • mau~(~したい)
  • jadi~(~になる)
  • pilot(パイロット)

 

一緒に発音してみよう!

2. Sekarang dia sudah jadi direktur di perusahaan itu.

今、彼/彼女はあの会社の社長なった(なっている)

  • sekarang(今、現在)
  • dia(彼、彼女)
  • sudah~(すでに~、~した)
  • jadi~(~になる)
  • direktur(社長、取締役)
  • di~(~で)
  • perusahaan(会社)
  • itu(それ、その)

 

一緒に発音してみよう!

3. Setelah dia jadi walikota, kota tua ini jadi kota besar.

彼が市長になってから、この古い町は大きい町なった(なっている)

  • setelah~(~したら、~した後)
  • dia(彼、彼女)
  • jadi~(~になる)
  • walikota(市長)
  • kota(町、市街地)
  • tua(年老いた、古い)
  • ini(これ、この)
  • besar(大きい)
Hari
上記の「Jadi」は日本語で「~になる/となる」という意味になってるね。

そして、「Jadi」は動詞の中で「自動詞」という区分に入っているぞ。

インドネシア語の「自動詞」と「他動詞」完全マスター
Taiki
ん?どういうこと?
Hari
同じ形式でも「状態」が表せるということだ!
Taiki
え?だからどういうこと?
Hari
つまり、「~になる」だけではなく、上記に書いているように「~になっている」という意味も持っている。
Taiki
なっている「状態」という意味も持つんだね。
Hari
そうだな、同じ形式で「~になる」と「~になっている」という意味を表すことができるから、話者側はその単語を使い分ける必要がなく、自分が思った意味で言えば意味が成立するから、ある意味、楽なんだな。

「Jadi+形容詞/形容動詞」

Hari
次の例文は「Jadi+形容詞/形容動詞」だ。

見たらわかるからチェックしておくれ!

一緒に発音してみよう!

4. Waktu merasa malu, pipinya jadi merah.

恥ずかしい時(恥ずかしく感じる時)、頬が赤くなる

  • waktu~(~の時)
  • merasa(感じる)
  • malu(恥ずかしい)
  • pipinya(ほほ)
  • jadi~(~になる)
  • merah(赤い)

 

一緒に発音してみよう!

5. Waktu musim panas, makanannya cepat jadi busuk.

夏(夏の時)は、食べ物がすぐ腐ってしまう(腐っている状態になる)。

  • waktu~(~の時)
  • musim panas(夏)※musim(季節)、panas(熱い、暑い)
  • makanannya(食べ物)※原型:makan(食べる)に接尾辞-anがついて名詞になっています。
  • cepat(速く、すぐに)
  • jadi~(~になる)
  • busuk(腐った)

 

一緒に発音してみよう!

6. Pekerjaan saya banyak sekali. Kalau seperti ini terus, saya bisa jadi gila.

(私の)仕事がとても多い。ずっとこのままだと、狂ってしまう。(狂っている状態になる)。

  • pekerjaan(仕事)
  • saya(私)
  • banyak(多い、たくさん)
  • ~sekali(とても~)
  • kalau~(もし~ならば)
  • seperti ini(このような)※seperti~(~のような、~みたいな)、ini(これ、この)
  • tersu(ずっと)
  • bisa~(~にし得る)
  • gila(狂った、クレイジーな)
Hari
この場合の「Jadi」の使い方は、「Jadi+形容詞/形容動詞」というものだけど、初級の段階で、同じ意味合いを「Me+形容詞/形容動詞」で紹介されてるんだ。
Taiki
つまり、「Jadi+形容詞/形容動詞」=「Me+形容詞/形容動詞」になることもあるということ?
Hari
そうだな、でも日常会話でほとんど使われていない。さっきの例文を「Me+形容詞/形容動詞」の形式に変えてみよう。
一緒に発音してみよう!

7. Waktu merasa malu, pipinya memerah.

恥ずかしい時(恥ずかしく感じる時)、頬が赤くなる

8. Waktu musim panas, makanannya cepat membusuk.

夏(夏の時)は、食べ物がすぐ腐ってしまう(腐っている状態になる)

9. Pekerjaan saya banyak sekali. Kalau seperti ini terus, saya bisa menggila.

(私の)仕事がとても多い。ずっとこのままだと、狂ってしまう。(狂っている状態になる)

Hari
注意点として、他の文法項目もそうだけど、「Me+形容詞/形容動詞」も「Jadi+形容詞/形容動詞」という文型もすべての形容詞/形容動詞がその文型に入れるという訳じゃない、ここは頭に入れておこう!
Taiki
なるほど、すべての形容詞・形容動詞に当てはまるわけじゃないんだね。

「Jadi」=「出来上がった・完成した」の意味になるもの

一緒に発音してみよう!

10. Saya bangun rumah dari 3 bulan lalu. Sekarang rumah saya sudah jadi.

3か月前から家を建てています。今は(私の)家が出来上がった(完成した)

  • saya(私)
  • bangun(建てる)
  • rumah(家)
  • dari~(~から)
  • 3 bulan lalu(3か月前)※3=tiga、~bulan(~か月)、lalu(前)
  • sekarang(今、現在)
  • sudah(もう~した)
  • jadi(完成する、出来上がる)

 

一緒に発音してみよう!

11. Ayo makan, makanannya sudah jadi.

食べよう。食べ物ができた(出来上がった)

  • ayo~(~しよう)
  • makan(食べる)
  • makanannya(食べ物)※原型:makan(食べる)に接尾辞-anがついています。
  • sudah(もう~した)
    jadi(完成する、出来上がる)

 

一緒に発音してみよう!

12. SIM A saya sudah jadi. Sekarang saya bisa pakai mobil.

A免許証ができた。今(私は)車を使うことができる。

  • SIM(運転免許証)
  • saya(私)
  • sudah~(~した)
  • jadi(できる、完成する)
  • sekarang(今、現在)
  • bisa~(~できる)
  • pakai(使う、着る)
  • mobil(車)
Hari
これは「できる/出来上がる」という意味合いも持っている「Jadi」だ。
Taiki
んー、これは初めて聞いたな~。
Hari
日常会話で「できた、できている/出来上がった、出来上がっている」という状態を表すために使われることが多いため、「Sudah」と一緒に使われることが多いんだな。

「接続詞」の機能を持つ「Jadi」

Hari
次は、「接続詞」という機能を持っている「Jadi」の話しよう。

接続詞としての「Jadi」は「因果関係」を表すために使われる。例文を見たらすぐにわかるよ。

一緒に発音してみよう!

13. Jam ini mahal, jadi saya tidak beli.

この時計は高いから、(私は)買わない。

  • jam(時計)
  • ini(これ、この)
  • mahal(値段が高い)
  • jadi(から)
  • saya(私)
  • tidak~(~しない)
  • beli(買う)

 

一緒に発音してみよう!

14. Tiket keretanya sudah habis, jadi saya tidak bisa pergi ke Bandung hari ini.

電車のチケットがなくなった(完売した、売れきれだ)から、今日(私は)バンドンに行くことができない。

  • tiket(チケット)
  • keretanya(電車)
  • sudah~(すでに~、~した)
  • habis(無くなる)
  • jadi(から)
  • saya(私)
  • tidak bisa~(~できない)
  • pergi ke~(~へ行く)
  • hari ini(今日)※hari(日)、ini(これ、この)

 

一緒に発音してみよう!

15. Harga laptop turun, jadi saya mau beli laptop baru.

ノートパソコンの値段が下がっているから、(私は)新しいノートパソコンを買いたい。

  • harga(値段)
  • laptop(ノートパソコン)
  • turun(下がる)
  • jadi(から)
  • saya(私)
  • may~(~したい)
  • beli(買う)
  • baru(新しい)
Hari
「Jadi」は「~だから~」という意味になるけど、場合によっては「それで」という日本語になることもあるよ。
Taiki
ふんふん、日本語に訳す時は、柔軟に考えよう。
Hari
また、上記の例文の「Jadi」は原因の部分を強調するという意味で「Karena」と一緒に使うこともできる。同じ文脈で「Karena」と一緒に使った例文を見てみよう。

「Karena+Jadi」の例文

一緒に発音してみよう!

16. Karena jam ini mahal, jadi saya tidak beli.

この時計は高いから、(私は)買わない。

  • karena~(~だから)
  • jam(時計)
  • ini(これ、この)
  • mahal(値段が高い)
  • jadi(から)
  • saya(私)
  • tidak~(~しない)
  • beli(買う)

 

一緒に発音してみよう!

17. Karena tiket keretanya sudah habis, jadi saya tidak bisa pergi ke Bandung hari ini.

電車のチケットがなくなった(完売した、売れきれだ)から、今日(私は)バンドンに行くことができない。

  • karena~(~だから)
  • tiket(チケット)
  • keretanya(電車)
  • sudah~(すでに~、~した)
  • habis(無くなる)
  • jadi(から)
  • saya(私)
  • tidak bisa~(~できない)
  • pergi ke~(~へ行く)
  • hari ini(今日)※hari(日)、ini(これ、この)

 

一緒に発音してみよう!

18. Karena harga laptop turun, jadi saya mau beli laptop baru.

ノートパソコンの値段が下がっているから、(私は)新しいノートパソコンを買いたい。

  • harga(値段)
  • laptop(ノートパソコン)
  • turun(下がる)
  • jadi(から)
  • saya(私)
  • may~(~したい)
  • beli(買う)
  • baru(新しい)
Hari
上記の使い方も日常会話でよく使われているから、是非覚えておこう!

特別な意味を持つ「Jadi」

Hari
最後に、特別な意味/使い方を持つ「Jadi」を説明しよう。この意味又は使い方も日常会話でよく使われている。
一緒に発音してみよう!

19. Besok kita jadi pergi ke pantai ya. Jangan terlambat ya.

明日、(私たちは)ビーチに(本当に)行くね。遅れないでね。
(ビーチに行くことが本当に実現する/実行するという意味)

  • besok(明日)
  • kita(私たち)
  • jadi(実現する)
  • pergi ke~(~へ行く)
  • pantai(ビーチ)
  • jangan~(~するな)
  • terlambat(遅れた)

 

一緒に発音してみよう!

20. Dia jadi beli laptop baru karena harganya turun.

彼は新しいノートパソコンを(本当に)買う。なぜなら、値段が下がっているからだ。
(彼は新しいパソコンを買うことを本当に実行するという意味)

  • dia(彼、彼女)
  • jadi(実現する)
  • beli(買う)
  • laptop(ノートパソコン)
  • baru(新しい)
  • karena~(なぜなら~だから)
  • harganya(値段、価格)※harga(値段、価格)、後ろのnyaは「laptop=ノートパソコン」を指しています。
  • turun(下がる)

 

一緒に発音してみよう!

21. Kemarin dia tidak jadi ke Bandung karena kehabisan tiket.

昨日、チケットが売れきれだ(なくなった)から、彼はバンドンに行くことにならなかった
(バンドンに行くことがキャンセルになったという意味)

  • kemarin(昨日)
  • dia(彼、彼女)
  • tidak jadi(キャンセルになる)
  • karena~(~だから)
  • kehabisan(無くなる、尽きる)※原型:habis(無くなる)に共接辞ke-anがついて名詞になっています。

 

一緒に発音してみよう!

22. Saya tidak jadi beli jam karena harganya mahal.

値段が高いから、(私は)時計を買うことにならなかった
(私は時計を買うことを止めた/キャンセルしたという意味)

  • saya(私)
  • tidak jadi(止める、キャンセルする)
  • beli(買う)
  • jam(時計)
  • karena~(~だから)
  • harganya(値段、価格)※harga(値段、価格)、後ろのnyaは「jam=時計」を指しています。
Hari
ご覧の通り、「Jadi」に「ある動作を実行する、実現する」という意味合いも持っているぞ。
Taiki
なるほどね。インドネシア人はたしかにこの意味で「Jadi」を使ってるな。
Hari
「Tidak」と一緒に使った場合、「その動作をキャンセルする、止める」という意味合いになうんだ。砕けた会話で、以下のような例文もあるからチェックしてみよう。
一緒に発音してみよう!

23. Besok jadi ngga pergi ke Disney Land?

明日、ディズニーランドに行くことってどうなっているの
(明日、ディズニーランドに行くことを実行するの、しないの?という意味)

  • besok(明日)
  • jadi ngga(どうなってる?=するの、しないの)
  • pergi ke~(~へ行く)

 

一緒に発音してみよう!

24. Jadi ngga mau beli HP baru?

新しい携帯を買うことはどうなっているの
(新しい携帯を買う計画は実行するの、しないのという意味)

  • jadi ngga(どうなってる?=するの、しないの)
  • mau~(~したい)
  • beli(買う)
  • HP(携帯電話)※Hand Phoneの略です。
  • baru(新しい)
Hari
「Jadi ngga」は相手に「Jadi/実行する」又は「Ngga jadi/実行しない」という選択肢を選択させて、質問するという形式だ。

このようなパターンは日常会話でよく使われますので、是非覚えておこう!

まとめ

Hari
それじゃあ、今日やった「Jadi」の使い方をまとめたから見てね。

Jadiの用法まとめ

  • 「Jadi~」=「~になる」
  • 「Jadi」=「出来上がった・完成した」
  • 「接続詞」の機能を持つ「Jadi」
    ※「Karena+Jadi」
  • 特別な意味を持つ「Jadi」
    ※tidak jadi、ngga jadi、jadi ngga
Taiki
ふんふん、普段の使ってるJadi以外に意味を知れたな!
Hari
そうだな、JLCの授業でもやったから時間があるならぜひ見ておくれ。

Hari
ほかにもJLCでは山ほどのレッスンをやってるから、総合的に学びたい人、もっと本気で伸ばしたい人は参加しておくように!じゃあ、次のレッスンで会おう!

次のレッスンはこちら▼

インドネシア語文法【接尾辞-an】(名詞化etc…)

4 COMMENTS

すず

質問です。
jadikah ke 〜(場所)?
はどのような意味になりますか?
知人と待ち合わせをした時に受け取ったメッセージなのですが、上記の用法のどれに当てはまるのかが分かりません。

返信する
Hari

すずさん、ご質問ありがとうございます。
「Jadikah ke…」は特別な意味を持つ「Jadi」に入っていると思います。例えば、「Jadikah ke Disneyland?」の場合、「ディズニーランドに行くのはどうなってるの。」という解釈ができます。「ディズニーランドに行くことは実現になるかならないか」の確認ですね。

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。