\ 無料であなたのレベルを診断!/

Hari ke-39. Ujian Kemampuan Bahasa Jepang dan listrik rumah Hari per bulan

Halo semua, apa kabarnya? selama 3 bulan ini saya adakan pelatihan bahasa Jepang gratis di kampus. Pelatihan ini ada setiap hari Kamis dan Jumat, dari jam 15:00 sampai jam 16:30 sore. Orang-orang yang ikut pelatihan ini mau belajar bahasa Jepang untuk ikut ujian kemampuan bahasa Jepang yang diadakan hari minggu, tanggal 2 Desember 2018 lalu. Saya adakan pelatihan ini secara gratis, karena saya mau banyak orang Indonesia yang lulus ujian kemampuan bahasa Jepang yang susah sekali. Waktu saya buka pendaftaran untuk pelatihan ini, ada banyak orang yang daftar, mungkin ada lebih dari 70 orang, tapi saya tidak bisa terima semuanya. Saya hanya bisa terima 40 orang saja. 40 orang ini saya bagi jadi 2 kelas. Waktu mengajar, saya dibantu oleh mahasiswa yang pintar. Jadi saya mengajar 1 kelas dia juga 1 kelas. Pertamanya, semua peserta datang, tapi lama-lama jumlah peserta yang datang berkurang, sayang sekali ya. Ujian kemampuan bahasa Jepang diadakan setiap bulan Juli dan Desember setiap tahun. Mungkin saya pernah cerita tentang ujian ya. Kali ini saya jadi ketua pengawas untuk ujian N1. Ujian N1 adalah ujian yang paling susah. Peserta yang ikut ujian ini juga tidak sebanyak level yang lain. Kali ini ujian level N1 ada 14 kelas. Setiap kelas ada 25 orang. Suasana di kelas level N1 beda dengan suasana di ujian level yang lain. Semua terlihat tegang. Saya datang kepagian. Jadi belum ada siapa-siapa di posko. Setelah semua pengawas datang, saya jelaskan sedikit tentang prosedur pengawasan lalu ujian dimulai. Waktu itu, ada peserta yang datang terlambat di ujian pendengaran, jadi dia tidak bisa masuk ke dalam ruangan untuk ikut ujian. Dia menangis di depan saya. Saya sudah jelaskan ke dia bahwa kalau ujian sudah mulai, peserta tidak boleh masuk ke dalam kelas. Saya mengerti perasaan peserta ini, tapi apa boleh buat. Oh ya, setiap bulan saya beli token listrik. Token ini bisa dibeli lewat mini market, toko belanja online, atau aplikasi mobile banking. Kalau saya selalu beli lewat aplikasi mobile banking BNI. Setiap bulan saya beli token Rp. 500.000. Dengan uang itu, saya dapat listrik sekitar 35.000 Kwh. Dengan 35.000 Kwh keluarga saya bisa pakai listrik selama 1 bulan, tapi biasanya tidak habis semua. Setiap bulan selalu ada sisa sekitar 4.000 – 5.000 Kwh. Itu berarti saya dan keluarga pakai listrik kira-kira Rp. 1.000 Kwh per hari. 5 tahun lalu saya juga tinggal di Jakarta, tapi biaya listriknya tidak mahal seperti sekarang. Dulu rumah saya kecil sekali dan barang-barang elektronik di rumah juga sedikit. Sekarang anak-anak saya sudah besar dan mereka juga pakai barang elektronik, jadi biaya listriknya juga naik ya.

覚えたい単語!
  • Pelatihan: トレーニング、研修会
  • Gratis: 無料の~、ただ
  • Ikut: ~に参加する
  • Ujian Kemampuan Bahasa Jepang: 日本語能力試験
  • Adakan: 開催する、行う、実施する
  • Secara gratis: 無料で
  • Lulus: ~に合格する、~に受かる
  • Buka pendaftaran: 登録を開会する、登録を開始する
  • Daftar: 登録する、申し込む
  • Terima: 受ける、受け付ける、受け取る
  • Bagi: 分ける
  • Dibantu mahasiswa: 学生に手伝ってもらう
  • Lama-lama: だんだん、時間が経つにつれて
  • Berkurang: 減る、減少する
  • Diadakan: 開催される、行われる、実施される
  • Pernah cerita: 話したことがある
  • Ketua pengawas: 試験監督のリーダー
  • Suasana: 雰囲気
  • Tegang: 緊張している、緊張感がある
  • Posko: 試験センター(本部)
  • Jelaskan: 説明する
  • Prosedur: 手続き、手順
  • Dimulai: 開始される、スタートされる
  • Datang terlambat: 遅れてくる、遅刻してくる
  • Ujian pendengaran: リスニング試験
  • Menangis: 泣く
  • Mengerti: 分かる、理解する
  • Perasaan: 気持ち
  • Apa boleh buat: 仕方がない、どうしようもない
  • Token listrik: プリペイド電気代
  • Toko belanja online: 通販サイト
  • Mobile banking: モバイルバンキング
  • BNI: Bank Negara Indonesia 銀行
  • Kwh: Kilowatt hour (電気の単位)
  • Habis: 無くなる、無くなっている
  • Sisa: 残り
  • Berarti: 意味する
コメントを書いてみよう!
気になること、分からないこと、単語でも文法のことでもなんでもいいから、下のコメント欄に自由に書いてみてね。 僕たちはきっと返事を書くからさ!

日本語訳付▼

Halo semua, apa kabarnya? 皆さん、こんにちは。お元気ですか? Selama 3 bulan ini saya adakan pelatihan bahasa Jepang gratis di kampus. この3ヶ月間、私は大学で無料の日本語講座を開催しています。 Pelatihan ini ada setiap hari Kamis dan Jumat, dari jam 15:00 sampai jam 16:30 sore. この講座は毎週木曜日と金曜日の午後3時から4時半まで行われています。 Orang-orang yang ikut pelatihan ini mau belajar bahasa Jepang untuk ikut ujian kemampuan bahasa Jepang yang diadakan hari minggu, tanggal 2 Desember 2018 lalu. この講座に参加している人々は、2018年12月2日(日曜日)に実施された日本語能力試験に向けて日本語を勉強したいと思っています。 Saya adakan pelatihan ini secara gratis, karena saya mau banyak orang Indonesia yang lulus ujian kemampuan bahasa Jepang yang susah sekali. この講座を無料で開催しているのは、難しい日本語能力試験に多くのインドネシア人が合格してほしいからです。 Waktu saya buka pendaftaran untuk pelatihan ini, ada banyak orang yang daftar, mungkin ada lebih dari 70 orang, tapi saya tidak bisa terima semuanya. この講座の募集を開始したとき、70人以上の応募がありましたが、全員を受け入れることはできませんでした。 Saya hanya bisa terima 40 orang saja. 私は40人だけを受け入れることができました。 40 orang ini saya bagi jadi 2 kelas. その40人を2つのクラスに分けました。 Waktu mengajar, saya dibantu oleh mahasiswa yang pintar. 教えるときは、賢い学生に手伝ってもらっています。 Jadi saya mengajar 1 kelas dia juga 1 kelas. 私は1クラスを教え、彼ももう1クラスを担当しています。 Pertamanya, semua peserta datang, tapi lama-lama jumlah peserta yang datang berkurang, sayang sekali ya. 最初は全員が出席しましたが、時間が経つにつれて出席者が減ってきました。残念ですね。 Ujian kemampuan bahasa Jepang diadakan setiap bulan Juli dan Desember setiap tahun. 日本語能力試験は毎年7月と12月に実施されます。 Mungkin saya pernah cerita tentang ujian ya. この試験については、以前話したことがあるかもしれませんね。 Kali ini saya jadi ketua pengawas untuk ujian N1. 今回は、私はN1試験の監督主任を務めました。 Ujian N1 adalah ujian yang paling susah. N1の試験は最も難しい試験です。 Peserta yang ikut ujian ini juga tidak sebanyak level yang lain. この試験に参加する受験者は、他のレベルに比べて少ないです。 Kali ini ujian level N1 ada 14 kelas. 今回はN1レベルの試験が14クラスで行われました。 Setiap kelas ada 25 orang. 各クラスには25人の受験者がいます。 Suasana di kelas level N1 beda dengan suasana di ujian level yang lain. N1レベルのクラスの雰囲気は、他のレベルの試験とは異なります。 Semua terlihat tegang. 全員が緊張しているように見えます。 Saya datang kepagian. Jadi belum ada siapa-siapa di posko. 私は早めに到着したので、まだ誰もいませんでした。 Setelah semua pengawas datang, saya jelaskan sedikit tentang prosedur pengawasan lalu ujian dimulai. 全ての監督者が集まった後、監督の手順を少し説明し、試験が始まりました。 Waktu itu, ada peserta yang datang terlambat di ujian pendengaran, jadi dia tidak bisa masuk ke dalam ruangan untuk ikut ujian. そのとき、聴解の試験に遅れて来た受験者がいたため、彼は試験室に入ることができませんでした。 Dia menangis di depan saya. 彼は私の前で泣いていました。 Saya sudah jelaskan ke dia bahwa kalau ujian sudah mulai, peserta tidak boleh masuk ke dalam kelas. 私は彼に、試験が始まってしまったら教室には入れないと説明しました。 Saya mengerti perasaan peserta ini, tapi apa boleh buat. 彼の気持ちは理解できますが、仕方がありません。 Oh ya, setiap bulan saya beli token listrik. そういえば、毎月私は電気トークンを購入しています。 Token ini bisa dibeli lewat mini market, toko belanja online, atau aplikasi mobile banking. このトークンは、ミニマーケットやオンラインショッピングサイト、またはモバイルバンキングアプリを通じて購入できます。 Kalau saya selalu beli lewat aplikasi mobile banking BNI. 私はいつもBNIのモバイルバンキングアプリを使って購入しています。 Setiap bulan saya beli token Rp. 500.000. 毎月500,000ルピア分のトークンを購入しています。 Dengan uang itu, saya dapat listrik sekitar 35.000 Kwh. そのお金で約35,000Kwhの電気を得ることができます。 Dengan 35.000 Kwh keluarga saya bisa pakai listrik selama 1 bulan, tapi biasanya tidak habis semua. 35,000Kwhで私の家族は1ヶ月間電気を使うことができますが、通常は使い切りません。 Setiap bulan selalu ada sisa sekitar 4.000 – 5.000 Kwh. 毎月約4,000〜5,000Kwhの電気が余ります。 Itu berarti saya dan keluarga pakai listrik kira-kira Rp. 1.000 Kwh per hari. つまり、私と家族は1日あたり約1,000Kwh分の電気を使っているということです。 5 tahun lalu saya juga tinggal di Jakarta, tapi biaya listriknya tidak mahal seperti sekarang. 5年前もジャカルタに住んでいましたが、当時は今ほど電気代が高くありませんでした。 Dulu rumah saya kecil sekali dan barang-barang elektronik di rumah juga sedikit. 当時、私の家はとても小さく、家にある電化製品も少なかったです。 Sekarang anak-anak saya sudah besar dan mereka juga pakai barang elektronik, jadi biaya listriknya juga naik ya. 今では私の子供たちも大きくなり、彼らも電化製品を使うようになったので、電気代も上がりましたね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。