Duh!! Jakarta macet banget sii!!
あちゃー!!ジャカルタってめっちゃ渋滞するよ!!
- duh=aduh(あちゃー)※感嘆詞です。
- macet(渋滞)
- ~banget(めっちゃ~)
- sii=sih(だよ)※ジャカルタ弁です。
Jakarta, tidak hari tanpa macet!! Sekarang jam masuk kerja. Jadi, kendaraan padat di jalan.
ジャカルタは、渋滞しない日がない!今は、出勤時間だから、道は乗り物でいっぱいだ。
Untung saja, aku tidak pakai mobil. Jika pakai mobil, pasti akan terkena macet lebih parah.
幸運にも、私は、車を使ってない。もし車を使っていたら、渋滞に、巻き込まれてよりひどいことになってた。
- tidak~(~ない)
- hari(日)
- tanpa~(~ない)
- macet(渋滞した)
- sekarang(今、現在)
- jam(時間)
- masuk kerja(出勤する)※masuk(入る)、kerja(仕事、仕事する)
- jadi(だから)
- kendaraan(車両、乗り物)※原型:kendara(運転する)に接尾辞-anがついて名詞になっています。
- padat(ぎっしり詰まった、いっぱいの)
- di~(~で)
- jalan(道)
- untung saja(幸運にも)
- aku(私)
- pakai(使う)
- mobil(自動車)
- jika~(~したら、~の場合)
- akan~(~するだろう)
- terkena macet(渋滞に巻き込まれる)※terkena(見舞われる、当たる)、原型:kena(当たる)に接頭辞ter-がついています。
- lebih~(より~)※比較級です。
- parah(ひどい)
Aku akan lihat GOOGLE MAPS. Apakah ada jalur yang tidak macet? Oh tidak!! Semua jalur berwarna merah!! Ini berarti semua jalur macet!
グーグルマップを見よう。渋滞してない車線はあるかな?あーない!全部赤色!つまり渋滞だ!
- aku(私)
- akan~(~しよう)
- lihat(見る)
- apakah~(~ですか)
- ada(ある、いる)
- jalur(車両)
- yang(関係代名詞)
- tidak~(~ない)
- macet(渋滞)
- semua(全部、すべて)
- berwarna(色がある、~色をしている)※warna(色)に接頭辞ber-がついて(~を持つ)という意味がついています。
- ini(これ、この)
- berarti(つまり、~の意味を持つ)※原型:arti(意味)に接頭辞ber-がついています。
Selalu macet karena banyaknya pengguna kendaraan di jalan. Terutama banyak pengguna mobil yang hanya berisi 1 orang. Jadi macet!!
道に乗り物の利用者が多さによりいつも渋滞する。特に、多くの車の運転手は1人だけだから渋滞するんだ!
- selalu(いつも)
- macet(渋滞する)
- karena~(~だから)
- banyaknya(多さ)※原型:banyak(多い)に-nyaがついて名詞になっています。
- pengguna(利用者、ユーザー)※原型:guna(利用、使用)に接頭辞pe-がついて名詞になっています。
- kendaraan(車両、乗り物)※原型:kendara(運転する)に接尾辞-anがついて名詞になっています。
- di~(~で)
- jalan(道)
- terutama(とりわけ、特に)
- yang(関係代名詞)
- mobil(車)
- hanya~(ただ~だけ)
- berisi(中身がある)※原型:isi(中身)に接頭辞ber-がついて動詞になっています。
- 1 orang(一人)※1=satu、~orang(~人)
- jadi(だから)
Alhamdulillah sudah mau sampai. Akibat macet, pagi-pagi badan sudah penuh keringat.
神様のおかげでもうすぐ到着しそうだ。渋滞の結果、早朝から、もうたくさん汗をかいてしまった。
- Alhamdulillah(神様の思し召しで)※アラビア語です。
- ~banget(めっちゃ~)
- pagi-pagi(早朝)※pagi(朝)
- badan(身体)
- sudah(すでに、もう~した)
- penuh(十分に、一杯の)
- keringat(汗)
Hah!! Mau bagaimana lagi?! Yasudahlah, terima saja nasib.
はー!!どうしようもないね。もういい、運命を受け入れよう。
- mau bagaimana lagi(どうにかしたいとしても、仕方ない、どうしようもない)※mau~(~したい)、bagaimana(どう、どのように)
- yasudahalah(もういいわ)
- terima(受ける、受け入れる)
- saja(強調)
- nasib(運命)
インドネシア、特にジャカルタでは渋滞がひどくて非常に困ってしまいます。
ひどい場合は1時間で、数メートル進んだだけということもあります。
そういった渋滞対策のため、いろんな方法が取られています。例えば、Three-In-Oneシステムというものがありました。
都市の中心部の道を通るには、3人以上の乗客がいる車両しか入れないというものです。
でも、これには問題があって、このシステムを使って、お金稼ぎをしようとする人があらわれ、道にただ車に乗るだけのお仕事をする人たちが現れました、この人達にお金を払って乗ってもらうことで、Three-In-Oneシステムで通ることができる道を車で走ることができるわけです。
ただ、いろんな犯罪の原因となったため、今では、ナンバープレートの奇数か偶数で、車両を通るれるかどうかを決めるルールもできています。
こうした工夫のおかげでここ1~2年は本当に渋滞が改善されたように思います。(タイキ的に、ですが、他の人もそう感じています。)
何か画期的なアイデアがあれば、どんどんインドネシアに提案しましょうね!大きなビジネスチャンスになるかもしれません。