ジャパネシア無料会員登録はこちらから

【中級問題ke-10】共接辞Memper-iの単語の意味理解!

次の文章の(  )に入る言葉をa. b. c. d.から選ぼう!


Besok SIM saya habis masa pakainya, jadi saya harus ( ) SIM secepatnya.

a. mempercantik
b. memperbudak
c. mempercayai
d. memperbarui

 

d. memperbarui

Besok SIM saya habis masa pakainya, jadi saya harus memperbarui SIM secepatnya.

明日私の運転免許はその使用期限が切れるから、早めに運転免許を更新しないといけない。

単語たち
  • besok(明日)
  • SIM(運転免許)
  • saya(私)
  • habis(無くなる、「期限が」切れる)
  • masa pakainya(使用期限)※masa pakai(使用期限)、後ろのnyaは「ハリが使う運転免許」を指し示す強調の意味です。masa(時、時代、期限)、pakai(使う)
  • jadi(だから)
  • harus~(~しなければならない)
  • memperbarui(新しくする、更新する)※原型:baru(新しい)に共接辞memper-iがついています。
  • secepatnya(できるだけ早く、早めに)※原型:cepat(速い、早い)の頭にSe-が、後ろにNyaがついた形です。
ハリからヒトコト

Mempercantik は、Memper+Cantik の組合せで、「Cantik」は「綺麗」という意味。「何らかの状態にする」という意味合いは、「Me-kan」でも表せるが、この場合はできず、「Memper+形容詞」というパターンじゃないといけないんだ。

 

この「Mempercantik」というのは、「ものをおしゃれな状態にする」という意味合いで使われることが多いぞ。

 

Memperbudak は、Memper+Budak の組合せで、「Budak」は「奴隷」という意味。「Memper+名詞」の意味合いは、「その名詞として扱う」、この場合は、「奴隷として扱う」という意味合いになる。

 

Mempercayai は、Me+Percaya+i の組合せで、「Percaya」は「信じる、信頼する、信用する」という意味で、最後の「i」は、方向性を表しており、つまり動詞の後に来る人やものごとに対して信じるということだ。

 

Memperbarui は、Mem+Baru+i の組合せで、「Baru」は形容詞で「新しい、新たな」という意味。「新しくする」という意味合いは、文法的に「Membarukan」という形式も行けそうだが、「更新する」という意味では「Memperbarui」という形式の方が一般的に使われるぞ。

【接頭辞memper-】分かりにくいmemper-iとかmemper-kanを超分かりやすくしてみた

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です