Pak Hari ganteng banget malam ini!
ハリさん、今晩はめっちゃかっけーじゃん。
Kamu bercanda aja! Malam ini Japanesia akan merayakan tahun baru.
- pak~(~さん)※男性
- ganteng(かっこいい、ハンサムな)
- ~banget(めっちゃ~)
- malam ini(今晩)※malam(夜)、ini(この)
- kamu(君)
- bercanda(冗談を言う)
- aja=saja(強調)
- akan~(~しよう)
- merayakan~(~を祝う)
- tahun baru(新年)※tahun(年)+baru(新しい)
Tahun ini, kita terpaksa mengadakan pesta secara virtual untuk mencegah penularan covid-19
今年はコロナ感染を防ぐためにもネットでパーティーをせざるを得ないね。
Japanesia merayakan pesta di zoom.
ジャパネシアはズームでお祝いすることにしよう。
- tahun ini(今年)※tahun(年)、ini(この)
- kita(私たち)
- terpaksa~(~せざるを得ない)
- mengadakan~(~を祝う)
- pesta(パーティー)
- secara~(~的に)
- virtual(バーチャル、仮想の、ネット上の)
- untuk~(~するために)
- mencegah~(~を防ぐ)
- penularan(感染、伝染)
- merayakan(祝う)
Halo semuanya! Semoga kabar kalian sehat ya.
ハローみんな!みんなが元気なことを願っています。
Yeay! Asik sudah berkumpul semua.
イェーイ!みんな集まって楽しいね。
Aku buat kue nih! Ada yang mau gak? Hahaha
ケーキ作ったよ!ほしい人いる?ハハハ
Halo semua, tahun baru ya!
やあみんな、新年だね!
- semuanya(みんな)
- semoga~(~でありますように、~であることを願う)
- kabar(調子)
- kalian(君たち)
- sehat(元気な、健康な)
- asik(ヤッター)
- sudah~(すでに~た)
- berkumpul(集まる)
- aku(私)
- buat~(~を作る)
- kue(ケーキ)
- ~nih(~だよ)
- ada(ある、いる)
- yang(関係代名詞)
- mau~(~したい)
- gak?(なの?)※文末につけることで語気を柔らかくする。mau gakで「ほしい?/いらない?」みたいな。
- tahun baru(新年)※baru(新しい)
Aku merindukan kalian! Semoga tahun 2021 kita bisa bertemu.
みんなが恋しいよ!2021年は会えますように。
Selamat tahun baru yaa semuanya!
新年あけましておめでとうみんな!
- aku(私)
- merindukan(懐かしく思う、恋焦がれる)
- kalian(みなさん)
- semoga~(~でありますように、~だといいのになあ)
- tahun~(~年)
- 2021=dua ribu dua puluh satu
- kita(私たち)
- bisa~(~できる)
- bertemu(会う)
- selamat(おめでとう)
- tahun baru(新年)※baru(新しい)
- semuanya(みんな)