Lusi? Kamu ingin makan mie pedas level berapa?
ルシ?辛さレベルいくつの麺にする?
Saya mie level pedas banget!
めっちゃ辛いの頼みます!
- kamu(君)
- ingin~(~したい)
- makan(食べる)
- mie(麺)
- pedas(辛い)
- lebvel(レベル)
- berapa(いくつ)
- ~banget(めっちゃ~)
Pak, saya pesan mie level pedas banget untuk 2 porsi.
お兄さん、めっちゃ辛い麺を2人前お願い。
Oke mbak.
オッケー。
- Pak(お兄さん)
- pesan(注文する)
- mie(麺)
- level(レベル)
- pedas(辛い)
- untuk~(~の、~のため)
- 2=dua
- porsi(皿)※この文章の場合は「~人前」という意味になります。
- mbak(お姉さん)
Aku sudah gak sabar mau mencobanya.
食べるの我慢できないよ。
Duh, kok saya jadi ragu yaa… takut kepedasan.
ええ、なんで気が乗らないんだろ、辛いの怖いなあ。
- aku(私)
- sudah(すでに)
- gak=tidak(ない)
- sabar(我慢する)
- mau~(~したい)
- mencobanya(それを試す)※mencoba(試す)+nya=itu(それ、その)
- duh=aduh(あちゃ、ええ)※困った様子を表す感嘆詞です。
- kok=kenapa(なぜ)
- jadi~(~になる)
- ragu(迷う、悩む)
- takut(怖い)
- kepedasan(辛さ)※原型:pedas(辛い)に共接辞ke-anがついて名詞になっています。
Duh saya gak kuat, ini beneran pedas banget!!
うわー、私強くないのよ、これマジでめっちゃ辛いじゃん!!
Saya udah minum 5 gelas masih pedas!
もう5杯も水飲んだのにまだ辛いよ!
- duh=aduh(あちゃ、ええ)※困った様子を表す感嘆詞です。
- saya(私)
- gak=tidak
- kuat(強い)
- ini(これ)
- benaran(マジ)
- pedas(辛い)
- ~banget(めっちゃ~)
- udah=sudah(すでに)
- minum(飲む)
- 5=lima
- gelas(グラス)
- masih~(まだ~である)
Orang Indonesia sangat suka makanan pedas. Banyak sekali toko yang menjual makanan pedas. bahkan sekarang kepedasan memiliki level tertentu. Seperti makanan Mie Level yang sudah sangat populer. Level kepedasannya adalah:
インドネシア人は辛い食べ物が大好き。たくさんのお店が辛い食べ物を売っています。ましてや、今や決まったレベルがあるんです。例えば、「ミーレベル」というものはとてもポピュラーですね。辛さレベルは:
1. Mie level sedang berisi 10 cabai dalam 1 porsi(中辛ミーゴレン・一皿に10個の唐辛子)
(中辛ミーゴレン)
2. Mie level pedas berisi 25 cabai dalam 1 porsi(辛ミーゴレン・一皿に25個の唐辛子)
3. Mie level pedas banget berisi 50 cabai dalam 1 porsi(めちゃ辛ミーゴレン・一皿に50個の唐辛子)
(めちゃ辛ミーゴレン)
4. Mie level Gila berisi 100 cabai setiap 1 porsi !!!(クレイジーミーゴレン・一皿に100個の唐辛子)
(クレイジーミーゴレン)
pelanggan bebas memilih level kepedasan makanan. Orang Indonesia jarang yang mampu untuk makan Mie Level Gila yang berisi 100 cabai dalam 1 porsi.
お客さんは自由に辛さレベルを選べます。インドネシア人でもめったに1皿に100個の唐辛子が入ったクレイジーミーゴレンを注文することはありません。