未経験者から始める3か月の動画学習コンテンツ

【中級問題ke-39】「視野」ってインドネシア語でどう言う?


Perbedaan pendapat bukan hal yang negatif, tapi hal itu akan menambah (   ).
(  )カッコに当てはまる言葉を選ぼう!

a. sudut pandang
b. sudut mata
c. sudut lihat
d. sudut tampak

 

a. sudut pandang

Perbedaan pendapat bukan hal yang negatif, tapi hal itu akan menambah sudut pandang.

意見の食い違いはネガティブなことじゃない。しかし、そのことは視野(視点、見方)を増やす。

単語たち
  • perbedaan(違い)
  • pendapat(意見)※dapat(得る)に接頭辞pe-がついて名詞になっています。
  • bukan~(~ない)
  • hal(こと)
  • yang(関係代名詞)
  • negatif(ネガティブ)
  • tapi(でも、しかし)
  • itu(それ、その)
  • akan~(~するだろう)
  • menambah(増やす)
  • sudut padang(視野)※sudut(角、コーナー)、padang(平野)
ハリからヒトコト

Sudut pandang は、「見方、視点、観点、角度」などという意味だ。このフレーズは覚えておこう。今回はこれが正解だ。

 

Sudut mata は、瞼の端っこで尖っている部分だ。

 

Sudut lihat の組み合わせはなく、使われていない形式。

 

Sudut tampak の組み合わせはなく、使われていない形式。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。