\(キャンペーン)未経験者向け3か月の独習教材が使える/

Hari ke-375 : Kerjaan interpreter di Bogor(ボゴールで通訳の仕事)

Halo semua, apa kabarnya? Semua pasti sehat ya. Kemarin-kemarin saya sempat beli sarapan di dekat sekolah Bintang. Dulu saya dan istri sering beli sarapan di sini, tapi kalo sekarang udah jarang sih. Kalo dulu warung ini nggak punya sistem antri. Dulu saya pernah cerita juga kalo saya kebingungan pas antri di warung ini. Nah tapi sekarang warung ini udah pake sistem antrian pake nomor kaya gini. Jadi begitu sampe di warung kita ambil nomor ini dan nunggu dipanggil deh. Kalo dulu, saya harus sigap supaya antrian saya nggak diserobot orang lain, tapi kalo sekarang udah nggak mikirin itu lagi. Saya bisa nunggu dengan santai. 

Terus kemarin saya ikut workshop pendidikan bahasa Jepang di kantor The Japan Foundation. Seperti biasa saya naik sepeda ke sana. Kali ini saya pake sepeda pink hehehe. Pas sampe di sana baju dan celana saya basah gara-gara keringat. Saya sempat istirahat dulu di depan gedung sampe keringat saya kering. Harusnya sih saya mandi dulu ya, tapi susah hehehe. Saya parkir sepeda di bagian belakang gedung. Terus saya ganti baju di musola yang ada di dekat parkiran. Pas berangkat sih enak ya, nggak ujan, tapi pas pulangnya saya keujanan hehehe. Pas parkirin sepeda di belakang gedung saya khawatir sih soalnya akhir-akhir ini banyak kejadian pencurian sepeda di Jakarta.

Terus kemarin alhamdulillah dapat kerjaan jadi interpreter lagi. Kali ini saya harus antar klien ke daerah Bogor. Klien saya kali ini mau presentasi di depan anak-anak SMA yang lagi ikut olimpiade sains. Klien saya ini masih muda banget. Katanya dia buat perusahaan IT di umur 15 tahun lho. Katanya dia buat perusahaan karena punya pengalaman jadi guru sukarela di India. Pas abis presentasi banyak banget anak SMA yang mau ambil foto bareng klien saya. Oh ya, klien saya ini sedang kembangin software dengan AI. Terus pas kegiatannya selesai, ada beberapa anak SMA yang ngobrol serius banget tentang perkembangan AI di Indonesia. Keren banget nih klien saya.

単語

Kerjaan/Pekerjaan: 仕事、やること

Interpreter: 通訳

Sarapan: 朝食

Jarang: まれに

Antri: 列に並ぶ

Antrian: 行列

Diserobot: 割り込まれる

Sigap: 素早い、てきぱき

Mikirin/Memikirkan: ~について考える

Parkir: 駐車をする、止める

Parkiran: 駐車場

Keujanan/Kehujanan: 雨に降られる

Parkirin/Parkirkan: ~を止める

Pencurian: 盗難

Klien: お客さん

Sukarela: ボランティア

Kembangin/Kembangkan: 開発する

Perkembangan: 開発

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。