未経験から始める3か月の独学学習教材

Hari ke-283 Dapat kerjaan interpreter lagi(また通訳になった)

Halo semua, apa kabarnya? Semua pasti sehat ya. Minggu kemarin saya dapat tawaran jadi interpreter lagi lho. Kali ini isi kerjaannya adalah nerjemahin sesi wawancara di podcast kanal Youtube kantor berita Antara lho.

Kantor berita Antara adalah salah satu kantor berita besar di Indonesia. Nara sumbernya orang Jepang yang punya yayasan donasi. Dia lagi adain kegiatan donasi di Indonesia. Kegiatan donasinya ini fokus ke perbaikan fasilitas pendidikan di Indonesia. Baru kali ini saya jadi interpreter untuk podcast. Untungnya saya udah dapat naskah podcastnya, jadi kerjaan kemarin itu ya lumayan lancar sih.

Terus kemarin saya juga ikut benkyoukai offline di kantor The Japan Foundation. Kegiatan benkyoukai ini khusus untuk pengajar bahasa Jepang di daerah Jabodetabek. Biasanya benkyoukai diadain online, tapi kali ini akhirnya bisa diadain dengan tatap muka. Di kegiatan ini juga ada pesta perpisahan untuk salah satu sensei di The Japan Foundation. Nama senseinya adalah Morita sensei. Waktu itu saya jadi wakil pengajar untuk sampein kesan dan pesan untuk Morita sensei. Untuk buat kesan dan pesan itu, saya sempat minta bantuan Chat GPT, tapi karena hasilnya agak aneh, jadi saya nggak pake deh hehehe.

Minggu kemarin saya juga harus bayar biaya sekolahnya Najmah. Metode pembayarannya itu agak aneh. Pihak sekolah keluarkan semacam nomor rekening virtual, terus orang tua siswa bisa transfer biaya sekolahnya ke nomor rekening itu. Harusnya sih bisa transfer pakai internet banking, tapi nggak bisa. Akhirnya saya harus pergi ke bank yang dipakai oleh pihak sekolah dan bayar langsung di sana. Bank yang dipake pihak sekolah adalah Bank Mandiri. Proses pembayarannya agak rumit, jadi lumayan makan waktu. Posisi banknya juga agak jauh jadi pembayaran biaya sekolahnya Najmah lumayan makan banyak waktu dan tenaga.

  • Kerjaan/Pekerjaan: 仕事、作業
  • Tawaran: オファー、依頼
  • Nerjemahin/Menerjemahkan: 訳す、翻訳する、通訳する
  • Wawancara: インタビュー
  • Kantor berita: 報道局
  • Yayasan donasi: 寄付財団
  • Perbaikan: 修理、修復
  • Lancar: 順調に
  • Tatap muka: 対面
  • Pesta perpisahan: 送別会
  • Sampein/Sampaikan: 伝える
  • Biaya sekolah: 学費
  • Nomor rekening: 口座番号
  • Transfer: 振り込み
  • Rumit: 複雑

6 COMMENTS

sari

Hari先生 こんにちは。
今回の日記の単語についてですが、インドネシアのテレビ番組でも頻繁に聞いていた単語でしたので、大変興味深いです。

もし日本人がAlhamdulillaを使うと、違和感を持つインドネシアの方がいらっしゃるかもとのことですが、それはイスラム教徒ではない人が使うからでしょうか? 親近感を持てるかと思い私も使ってみたいと思っていましたが、もし失礼にあたるようであれば使わない方がよいのかなとも思いました。
インドネシアの方が持つ違和感とは、どのような意味でしょうか?

また今後のHarinya Japanesia で良いので Insya Alloh と Amin の解説もしていただけると大変ありがたいです。ジャカルタでは非常に多く耳にする言葉なので、私も理解したいです。よろしくお願いいたします。

返信する
Hari Setiawan

Halo Sari san, terima kasih atas komentar dan pertanyaannya.

Berkat komentar dari Sari san saya jadi semangat lagi buat video Harinya Japanesia hehehe.

日本の皆さんが「Alhamdulillah」と言うと違和感を感じる原因はおそらく、イスラム教徒ではないからだと思います。「Alhamdulillah」は、「Allah」というイスラム教の神様に対する感謝の気持ちなので、イスラム教じゃない人は違う神様を拝むのに、自分の神様じゃなく、なぜ「Allah」に対して感謝をするのか、という疑問が生じると思います。

そうは言っても、普通に受け止めてくれるインドネシア人も多いと思いますので、使ってもて、インドネシア人の反応を見るというのも、いい勉強になるんじゃないかなと思います。言われたら、普通に「使ってくれてありがとう」と思うインドネシア人も多いと思いますよ。

また、「Insya Alloh」や「Amin」についても了解しました。今度話してみますね ^^d

返信する
sari

Hari先生、解説ありがとうございます。
宗教は奥が深いですね。。日本にいると宗教のことは考えず、観光地では寺院やお寺めぐりをしたり、クリスマスには教会へ行ったりしてしまいますが、インドネシアに行って初めて宗教の存在を強く感じました。

インドネシアのTV番組でタレントさん達が頻繁に『Amin』と言っていたのが印象的で、みんながあまりに使うのでちょっと憧れみたいなのを持っていました(笑)
インドネシアの言葉を学ぶということは、そういった意味や背景も理解しないとですね。Hari先生のお陰で本当に勉強になります。
インドネシアの方々とコミュニケーションが少しでも深められるように、今後は宗教や文化も含め、インドネシア語を勉強していきたいと思います。ありがとうございました!

返信する
ケミー

ジャカルタ交流会のレストラン、プラウドゥアの住所がジャパネシアに記載のものと店舗ホームページのものと違うと言われました。

合ってますか?
↓↓↓
Kota BNI, Jl. Jenderal Sudirman No.Kav. 1, Karet Tengsin, Kecamatan Tanah Abang, Kota Jakarta Pusat, Daerah Khusus Ibukota Jakarta 10220

返信する
ケミー

Taman Ria Senayan, Jl. Gatot Subroto, RT.1/RW.3, Gelora, Kecamatan Tanah Abang, Kota Jakarta Pusat, Daerah Khusus Ibukota Jakarta 10270 インドネシア
↑↑↑
店舗ホームページに記載されています。
こちらですよね??

返信する
Hari Setiawan

ケミーさん、
住所はその通りです。こちらです。

Taman Ria Senayan, Jl. Gatot Subroto, RT.1/RW.3, Gelora, Kecamatan Tanah Abang, Kota Jakarta Pusat, Daerah Khusus Ibukota Jakarta 10270

後、グーグルマップですと、こちらです。
https://maps.app.goo.gl/BQBFn7nTYFw9PKYd6

お会いできるのを楽しみにしております!

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。