未経験者から始める3か月の動画学習コンテンツ

【Komiknya Ke-152】Yeay! Aku dapat Gaji Besar!(イェイ!高給ゲット!)

Paket!! Ini ya mas, paket atas nama Pak Hari.

お荷物です!こちら、ハリさん名義の荷物です。

Oke mas, paket telah diterima. Nanti saya akan kasih ke Pak Hari.

オッケー、荷物受け取りました。あとでハリさんに渡しときます。

  • paket(荷物)
  • ini(こちら)
  • mas(若い男性に使う呼びかけの言葉)
  • atas nama~(~名義の)※atas~(~の上)、nama(名前、名義)
  • pak~(~さん)※目上男性の敬称
  • telah~(すでに~した)
  • diterima(受け取った)※原型:terima(受け取る)
  • nanti(あとで)
  • akan~(~する予定、~するつもり)
  • kasih(渡す)
  • ke~(~へ)

 

Belakangan ini Pak Hari belanja banyak.

最近、ハリさんたくさん買い物してるね。

Iya dong! Bulan ini aku dapat THR hahaha!

そうとも!今月はレバランボーナスもらったんだ!ハハハ!

Hah?? Apa tuh THR?? Aku baru dengar.

は?レバランボーナスってなんだよ?初めて聞いた。

  • belakangan ini(最近)
  • Pak~(~さん)※目上男性の敬称
  • belanja(買い物する)
  • banyak(多い、たくさんの)
  • ~dong(~だよ)※語気を強めるジャカルタ弁です。
  • bulan ini(今月)※bulan(月)、ini(この)
  • aku(私)
  • dapat~(~を貰う、~を得る)
  • THR(レバランボーナス)※「テーハーエル」と読む
  • apa(何)
  • tuh(~って)※itu(は、~って)のカジュアルな言い方
  • baru~(初めて~する、ようやく~する)
  • dengar(聞く)

 

Di Indonesia setiap satu tahun sekali, perushaan wajib membayar THR(Tunjangan Hari Raya) kepada karyawan.

インドネシアでは、毎年一度、会社はレバランボーナスを従業員に支払う義務があるんだ。

Peraturan itu udah tercantum di Undang-Undang Dasar Negara.

その規則は、国の憲法にも記載されてるんだよ。

Saat ini sedang Hari Raya Idul Fitri. Jadi, aku dapat THR deh!

今は、レバラン祝日だ。だから、レバランボーナスを手に入れたんだよ!

  • di~(~で)
  • setiap~(毎~)
  • satu tahun(一年)※satu=1、tahun(年)
  • sekali(一度)※se=satu+kali(回)
  • perusahaan(会社)
  • wajib~(~する義務がある)
  • membayar(支払う)
  • THR(レバランボーナス)※Tunjangan(手当)+Hari Raya(祝日)の略
  • kepada~(~に)
  • karyawan(従業員)
  • peraturan(規則)
  • udah=sudah(すでに)
  • tercantum(記載された)
  • Undang-Undang Dasar(憲法)
  • negara(国)
  • saat ini(今、現在)
  • sedang~(~している、~中)
  • Hari Raya Idul Fitri(レバラン祝日)
  • jadi(だから)
  • dapat~(~を得る)
  • ~deh(~だよ)※ジャカルタ弁です。

 

Itu artinya bulan ini bapak dapat banyak uang dong.

それはつまり今月、たくさんお金を手に入れたってことだね。

Tentu aja!

その通り!

Pak Hari kan orang baik, Boleh dong saya minta sedikit. Saya pijat deh bahu bapak.

ハリさんっていい人でしょう、ちょっとぐらいお願いしてもいいよな。お肩おもみいたします。

  • itu(それ)
  • artinya(つまり、意味は)
  • bulan ini(今月)※bulan(月)+ini(この)
  • bapak=pak(目上男性を呼びかける言葉)
  • dapat~(~を得る)
  • banyak(たくさんの)
  • uang(お金)
  • dong(~だよ、~だね)※ジャカルタ弁
  • tentu aja(もちろん)
  • pak~(~さん)※目上の男性の敬称
  • kan~(~でしょう)
  • orang(人)
  • baik(良い)
  • boleh~(~してもいい)
  • minta(お願いする)
  • sedikit(ちょっと、少し)
  • pijat(揉む、マッサージする)
  • bahu(肩)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。