Witta bangun! Waktunya sahur!
ウィッタ、起きて!サウールの時間だよ!
Ayo makan sebelum menunaikan ibadah puasa! Kalo gak makan, nanti kelaparan!
断食の行をする前に食べようよ!食べなけれな後でおなかすくよ!
- bangun(起きる)
- waktunya(時間」
- sahur(断食期間の夜明け前の食事)
- ayo~(さあ~しよう」
- makan(食べる)
- sebelum~(~する前)
- menunaikan(行う、遂行する)
- ibadah(5行:イスラム教徒の信仰上の義務)
- puasa(断食)
- kalo~(もし~ならば)
- gak makan(食べない)
- nanti(後で)
Lusi makan duluan aja. Aku masih mau tidur sebentar nih.
ルシ、先食べといて。もうちょっとまだ寝ときたいんだよね。
Aku maish ingin menempel dengan kasur ini. Selamat tidur.
このベッドのまだくっついていたいのさ。おやすみなさい。
- makan(食べる)
- duluan(まず)
- aja(強調)
- masih~(まだ~である)
- mau~(~したい)
- tidur(寝る)
- sebentar(ちょっと、少し)
- ~nih(~だよ)※ジャカルタ弁
- ingin~(~したい)
- menempel(貼る)
- dengan~(~で)
- kasur(マットレス、寝る場所)
- selamat tidur(おやすみなさい)※selamat(おめでとう)、tidur(寝る)
Udah habis kesabaranku untuk bangunin Witta. Saatnya pake cara pamungkas!
ウィッタを起こすのにも我慢の限界だわ。最終手段を使う時がやってきた!
Dijamin! Kali ini pasti bangun!
今回はきっと起きる保証付きだわ!
- udah~(もう~した)
- habis(なくなった)
- kesabaranku(私の忍耐力)※kesabaran(忍耐力)+ku=aku(私)
- untuk~(~するために)
- bangungin(起こす)
- saatnya~(~するとき)
- pake(使う)
- cara(方法)
- pamungkas(最終手段)
- dijamin(保障される)
- kali ini(今回)
- pasti(きっと、絶対に)
- bangun(起きる)
Sahur!! Sahur!!
サフール!サフール!
Ha!!!
はあ!
説明・Penjelasan
Hallo semua! Apa kabar? Umat muslim di Indonesia sedang menunaikan ibadah puasa loh! Terus, apa hubungannya puasa dengan sahur?! Sangat berhubungan! Jadi Sahur adalah aktivitas makan dan minum untuk mempersiapkan diri lebih kuat dalam menunaikan ibadah puasa! Bagaimana? Kamu ingin mencoba sahur dan berpuasa?
こんにちは、みなさん、お元気でしたか?インドネシアのイスラム教徒は断食の行を行っています!で、サウール(夜明け前の食事)と断食って何の関係があるのでしょうか?!実はとっても関係しているんですよ!サウールとは、断食の行を行うにあたり準備をするために食べたり飲んだりすることです。どうですか?サウールと断食やってみたいですか?