Halo semua, apa kabarnya? Minggu kemarin saya sempat sakit, tapi bukan karena virus Corona ya. Kata dokter penyebabnya adalah telat makan dan kecapekan. Sekarang saya sudah sehat setelah minum obat dan istirahat beberapa hari.
Minggu kemarin saya beli saringan untuk mesin cuci. Air di rumah saya ngga terlalu kotor sih, tapi kalau nggak disaring, airnya suka berpasir. Saya sudah coba pasang saringan itu di keran untuk mesin cuci, tapi ternyata ngga berfungsi karena tekanan airnya terlalu besar.
Terus, saya juga akhirnya belikan istri oven. Sebenarnya dari dulu mau belikan oven untuk istri, tapi selalu nggak jadi. Kemarin saya putuskan beli karena istri saya memang suka buat kue dan saya pikir dia juga bosan di rumah saja. Ovennya bukan oven yang biasa ada di Jepang seperti yang kalian pikir ya. Oven ini namanya Oven Tangkring. Oven ini bisa digunakan di atas kompor. Oven ini adalah oven yang umum dipakai ibu-ibu di Indonesia lho. Namanya Oven Tangkring karena cara pakainya yang harus diletakkan di atas kompor.
Oh ya, dulu saya pernah pasang strap untuk pasang HP di helm ya (japanesia.net/24621.html). Nah strap yang dulu nggak begitu bagus karena nggak stabil. Kemarin saya buat lagi dudukan untuk kamera di helm. Kali ini pakai dudukan HP untuk tripod dan cable tie. Terus supaya dudukannya nggak geser, saya pasang karet ban bekas di belakangnya. Setelah saya coba, videonya mungkin lebih stabil dari pada yang dulu, tapi karena memang nggak ada stabilizernya, jadi hasilnya belum bagus banget ya.
-
Sempat sakit: 病気になったことがある
-
Penyebab: 原因
-
Telat makan: 食べる時間が遅いこと
-
Kecapekan: 疲れすぎる
-
Istirahat: 休む
-
Saringan: フィルター
-
Mesin cuci: 洗濯機
-
Kotor: 汚れる、汚れている、汚い
-
Berpasir: 砂が入っている状態
-
Keran: 蛇口
-
Berfungsi: 機能する
-
Tekanan air: 水圧
-
Belikan: 誰かのために買う
-
Oven: オーブン
-
Putuskan beli: 買うことにする
-
Buat kue: ケーキ、クッキーを作る
-
Bosan: 退屈
-
Diletakkan: 置く
-
Kompor: コンロ
-
Pasang: 取り付ける
-
Stabil: 安定する、安定している
-
Dudukan: マウント
-
Cable tie: ケーブルタイ
-
Geser: ずれる
-
Stabilizer: スタビライザー
-
Hasil: 結果
JLC会員ならHarinya Japanesiaの動画の文章の文字起こしで効果的に学習ができます。
JLC会員の方は会員サイトより文字起こし日本語訳付きの完全版をご利用ください。
Halo, Pak Hari.
Oh, kamu telah belikan istrimu oven tangkring ya. Pasti ia senang bisa memakai oven untuk membuat kue-kue. Kalau saya berum lihat oven itu, tapi katanya oven tangkring itu pernah ada di Jepang waktu ibu saya masih muda. Namanya bahasa Jepang itu 上乗(うわの)せオーブン atau 天火(てんぴ)オーブン。Sekarang saya memakai oven gas di rumah saya.
Apakah istrimu membuat kue Indonesia tradisional dan/atau kue Barat dengan oven? Saya tidak membuat kue Jepang pakai oven ya.
Aroma kue manis yang sedang dibuat itu luar biasa.
Yuka.t
Halo Yuka san, terima kasih komentarnya. Iya istri saya senang dan jadi semangat sekali buat kue.
Oh itu mungkin oven zaman dulu di Jepang ya? Saya baru tahu istilah bahasa Jepangnya, makasih ^^
Istri saya suka buat kue kering. Mungkin kalau kue ini bukan kue tradisional ya. Waktu istri saya sedang buat kue, baunya harum sekali, saya suka.
Selamat siang, Pak Hari.
Waktu baca ini, saya sangat penasaran dengan Oven Tangkring. Saya merasa 不思議, kok bisa bakar dengan caranya yah?!
Saya cari tau ovennya di Youtube.
Kayaknya fungsinya sederhana ya.
Dan sepertinya penting kalau menyesuaikan api.
(火の調整が重要そう)
Kapan2 saya mau langsung lihat. ^^
Halo Aya san, terima kasih komentarnya.
Iya ini ovennya sederhana sekali. Waktu bakar kue pakai oven ini harus hati-hati, karena harus perhatikan waktu dan apinya juga ^^