神戸読書会予約はこちら!JAPANESIAオンライン読書会が始まりました!

Hari ke-135 Makan Gulai Tunjang

Halo semua, apa kabarnya? Minggu kemarin intensitas hujan di daerah saya semakin tinggi. Daerah saya bukan daerah banjir, jadi saya ngga begitu khawatir, tapi kalau hujan pas hari Jumat, kadang agak repot karena setiap hari Jumat, saya harus solat Jumat. Nah masjid tempat saya solat bukan masjid yang besar. Jadi kalau masjidnya penuh, banyak orang yang solat di luar. Setiap minggu, supaya saya bisa solat di dalam masjid, saya harus datang 30 menit lebih awal dari waktu solat. Kalau bisa solat di dalam, saya ngga kehujanan atau kepanasan.

Terus, di sebelah masjid itu ada rumah makan Padang langganan saya. Rasa masakannya enak. Istri saya suka Rendangnya. Kalau Najmah suka Tahu gorengnya. Nah kalau saya, suka banget dengan Gulai Tunjangnya. Gulai ini pada dasarnya sama dengan Kari. Nah, Tunjang ini artinya kaki. Kaki yang dipakai biasanya adalah kaki sapi. Jadi Gulai Tunjang artinya Gulai kaki Sapi ya. Nah hal yang unik dari rumah makan ini adalah, namanya rumah makan Padang, tapi yang punya restoran bukan orang dari Padang, tapi orang Jawa Tengah.

Biasanya, kalau habis solat Jumat, saya juga beli Bakso untuk Bintang. Belinya harus di tukang Bakso dekat supermarket langganan saya. Kalau Bakso dari tempat lain Bintang nggak mau makan. Kalau tentang makanan, Bintang pemilih banget. Susah untuk coba makanan baru. Mungkin sifat itu turun dari saya ya. Nah, kalau pesan Bakso untuk Bintang, saya selalu bilang ke bapak penjualnya “Pak beli Bakso, tapi baksonya saja dan polos”. Kata “Polos” itu maksudnya, saya cuma pesan Bakso dan kuahnya saja, tanpa isi dan bumbu yang lain.

覚えたい単語!
  • Intensitas hujan: 雨量、雨の頻度
  • Semakin: ますます
  • Banjir: 洪水
  • Khawatir: 心配する
  • Agak repot: ちょっと困る
  • Solat Jumat: 金曜の礼拝
  • Masjid: モスク
  • Penuh: 混む、混んでいる
  • Kehujanan: 雨に降られる
  • Kepanasan: 暑さでやられる
  • Langganan: 行きつけの
  • Rendang: ビーフカレーのような食べ物
  • Tahu goreng: フライド豆腐
  • Gulai: カレー
  • Biasanya: だいたい、普段、たいてい
  • Bakso: ミートボール
  • Tukang bakso: バクソ屋さん
  • Pemilih: ~にうるさい
  • Turun: 下がる
  • Bapak penjual: 売っているおじさん
  • Polos: 無地
  • Kuah: 汁
  • Isi: 中身、内容
  • Bumbu: 調味料

JLC会員ならHarinya Japanesiaの動画の文章の文字起こしで効果的に学習ができます。

JLC会員の方は会員サイトより文字起こし日本語訳付きの完全版をご利用ください。

2 COMMENTS

Yuka.t

Halo, Pak Hari.
Saya suka mie ayam, saya sering makan di rumah makan sekitar tampat kerja waktu di Jawa Tengah. Saya terutama suka daging ayamnya yang berbumbu sedikit manis.
Sebenarnya Ibu rumah makan itu selalu merekomendasikan bakso daging sapi asli. Sayangnya saya tidak bisa menikmati bakso itu karena itu berasa agak alot bagi saya. Hari ini saya merngerti kenapa. Di Indonesia bakso dagin dipakai tepung terigu juga ya, walaupun di Jepang meatball dimasak dengan bawang bombai yang dicincang, dan tepung roti ( untuk masakan barat ) atau tepung kentang (untuk masakan Cina ). Jadi meatball itu cukup empuk.
Terus saya telah suka makan salah satu masakan mie di warung sekitar tempat tinggal . Namanya itu Bakmi rebus. Itu masakan seperti Capcay mie rebus. Capcay mungkin berasal dari masakan Cina, bukan? Saya senang bisa makan banya sayur-sayuran.
Tapi saya mau makan lagi Mi ayam dimasak oleh Ibu rumah makan Bakso, hehehe^^/
Yuka.t

返信する
Hari Setiawan

Halo Yuka san, terima kasih komentarnya.

Kalau Mie Ayam di daerah Jawa Tengah rasanya memang lebih manis dari pada mie ayam yang ada di Jawa Barat. Baksonya sedikit alot ya? Mungkin baso itu dibuat kenyal supaya waktu makan baso kita seperti makan daging ^^

Di Jawa Tengah juga ada mie rebus namanya Mie Godok. Saya juga suka banget mie ini. Ada yang jual mie ini di kantin kampus, tapi karena sekarang kampusnya tutup saya ngga bisa makan mie godok ini.

Semoga pandemi ini selesai cepat ya

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

ジャパネシアのメルマガでは最新情報や
イベント情報などが受け取れます!
JLCは初月無料キャンペーン中の今お試しください!