入門者向け基礎から始める3か月学習プログラム

Hari ke-106 Beli alpukat untuk istri, tapi dimakan orang lain

Halo semua, apa kabarnya? Sekarang banyak orang jual Alpukat di pinggir jalan. Di super market juga banyak. Mungkin sekarang sudah masuk musimnya ya. Istri saya juga suka beli alpukat akhir-akhir ini. Dia punya tempat jual langganan. Tempatnya ada di pinggir jalan dan ngga begitu bagus, tapi alpukatnya bagus-bagus dan harganya ngga begitu mahal. Terus, saya juga pernah belikan untuk istri, tapi selalu kelupaan dan alpukatnya ketinggalan di kantor. Alpukat yang ketinggalan akhirnya saya kasih ke OB.

Terus kemarin saya beli converter HDMI untuk kantor. Biasanya saya beli di Tokopedia, tapi kemarin saya coba beli ke toko komputer yang ada di dekat rumah. Kalau dari luar, penampilan tokonya ngga meyakinkan, tapi setelah coba masuk, ternyata toko komputer ini cukup lengkap, dan yang lebih bagus lagi, harga converter yang saya cari, lebih murah daripada harga di Tokopedia. Kalau di Tokopedia, kisaran harganya Rp. 70.000-an, tapi di toko itu saya bisa beli dengan harga cuma Rp. 50.000 saja.

Terus, sampai minggu kemarin, sebenarnya ada mahasiswa dari Jepang yang praktek mengajar di kampus saya. Dia ada di Indonesia sekitar 1 bulan. Selain mengajar bahasa Jepang, dia juga ikut acara ngobrol-ngobrol atau 交流会 yang diadakan di kampus. Dia ada di Indonesia waktu kasus virus Corona mulai ramai. Dia juga sempat ngga enak badan, tapi setelah ke rumah sakit ternyata cuma masuk angin biasa saja. Terus, saya dan dia buat video tentang acara ngobrol-ngobrol yang dia ikuti terus saya upload ke YouTube.

覚えたい単語!
  • Alpukat: アボカド
  • Pinggir jalan: 道端
  • Masuk musim: シーズンに入っている
  • Tempat jual langganan: 行きつけの売り場
  • Alpukatnya bagus-bagus: 全てのアボカドがいい
  • Belikan: 買ってあげる
  • Kelupaan: 忘れてしまう/忘れてしまっている
  • Ketinggalan: 置いていってしまう/置いていってしまっている
  • OB: Office Boy: オフィススタッフ
  • Converter HDMI: HDMI コンバーター
  • Biasanya: たいてい、いつもは
  • Penampilan tokonya ngga meyakinkan: 店の外見があまりいい印象を与えない
  • Cukup lengkap: 品揃えがまあまあいい
  • Kisaran: 範囲
  • Praktek mengajar: 教育実習
  • Ramai: にぎやかな、騒がしい

日本語訳付▼

ここから先はJLC会員限定公開となります。

ご覧いただくにはパスワードが必要です。
パスワードはJLC限定FBグループの今月のzoomパスワードと同様です。
会員の方はJLCのFBグループをご確認ください。

2 COMMENTS

Yuka.t

Halo Pak Hari.
Saya suka alpukat jawa juga. Alpukat yang dijual di pasarnya itu berbeda dari alpukat yang di supermarket di Jepang. Alpukat yang dimakan di Jepang itu mungkin dari Amerika tengah. Alpukat di Jawa lebih kecil dan bulat, dan ada minyak lebih rendah.
Kalau pertama kali saya minum jus alpukat di Indonesia, saya kaget. Karena itu dengan saus cokelat. Jus buah dengan saus cokelat itu sangat tidak biasa untuk saya. Tapi itu enak sekali, sekarang saya mau minum itu, ya.
Yuka.t

返信する
Hari

Halo Yuka san, terima kasih komentarnya.

Saya juga pernah makan alpukat di Jepang, buahnya bagus-bagus dan bersih. Yuka san hebat bisa tahu kadar lemak alpukat Jawa lebiih rendah ^^

Ya betul, kalau di sini, alpukat biasa dimakan sebagai makanan pencuci mulut atau デザート ^^

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。