入門者向け基礎から始める3か月学習プログラム

【Komiknya Ke-91】Pencegahan Virus Corona di Indonesia(インドネシアでのコロナ予防)


Maaf, setiap penumpang MRT harus diperiksa suhu tubuhnya.

すみません、MRT乗客のみなさんは、体温検査をしなければなりません。

  • maaf(すみません)
  • setiap~(毎~、~ごと)
  • penumpang(乗客)※tumpang(乗る)に接頭辞pe-がついて「~する人」という意味になっています。
  • MRT(ジャカルタ都市高速鉄道)
  • diperiksa(検査される)※原型:periksa(検査する、チェックする)に接頭辞di-がついて受け身になっています。
  • suhu tubuhnya(体温)※suhu(気温)、tubuh(身体)

 

Silahkan Mbak boleh jalan. Karena kondisi badan Mbak sehat. Terima kasih.

どうぞ、前にお進みください。身体の状態が健康ですので。ありがとうございます。

Oke, Mas.

オッケー、お兄さん。

  • silahkan~(どうぞ~してください)
  • mbak(お姉さん)※若い女性を呼びかける言葉です。
  • boleh~(~していい)
  • jalan(進む)
  • karena~(~なので)
  • kondisi(コンディション、体調)
  • badan(身体)
  • sehat(元気な)
  • mas(お兄さん)※若い男性を呼びかける言葉です。

 

Selain itu, transportasi umum telah menyediakan Hand Sanitizer untuk mencegah virus Corona.

それ以外にも公共交通機関は、コロナウイルスを予防するための殺菌スプレーを準備しています。

Gunakan hand sanitizer ini sebelum dan sesudah naik busway. Terima kasih

バスに乗る前に、乗った後にはこの殺菌スプレーを使ってください。ありがとうございます。

  • selain itu(それ以外)
  • transportasi umum(公共交通機関)※transportasi(交通機関)、umum(公共の)
  • telah~(すでに~した)
  • menyediakan(準備する)
  • untuk~(~するために)
  • mencegah(予防する)
  • virus(ウイルス)
  • gunakan(利用する)
  • sebelum~(~する前に)
  • sesudah~(~した後に)
  • naik(乗る)
  • busway(バス)

 

Pemerintah khususnya di Jakarta telah melakukan upaya pencegahan virus Corona.

政府は、特にジャカルタでは、コロナウイルスの予防対策を行っているの。

Mari kita patuhi peraturan dengan baik.

よくルールに従いましょうね。

  • pemerintah(政府)
  • khususnya(特に)
  • telah(すでに)
  • melakukan(行う)
  • upaya pencegahan(予防対策)※upaya(対策)、pencegahan(予防)
  • virus(ウイルス)
  • mari kita~(~しましょう)
  • patuhi(従う)
  • peraturan(ルール、規則)
  • dengan baik(良く)

説明・Penjelasan

Bahasa Indonesia(インドネシア語)日本語
Penjelasan

Virus Corona masih jadi berita yang sangat hangat. Karena jumlah korban jiwa yang terus bertambah di belahan dunia. Indonesia melakukan berbagai upaya pencegahan. Berbagai transportasi seperti busway telah menyediakan hand sanitizer untuk digunakan kepada setiap penumpang busway agar tangan tetap dalam keadaan bersih dan terhindar dari bakteri. Transportasi MRT melakukan upaya pengecekan suhu tubuh kepada setiap penumpang, jika penumpang dalam kondisi demam dan flu dilarang untuk menaiki MRT. Bukan hanya di transportasi, bahkan dibeberapa kantor juga menerapkan hal ini agar terhindar dari virus. Selain itu bagi yang kurang sehat harus menggunakan masker. Yuk taat pada peraturan dan bersama melawan virus corona!

説明

コロナウイルスはまだかなりのホットニュースですよね。なぜなら世界的に犠牲者が増え続けているからです。インドネシアでは、様々な予防対策を取っています。様々な交通機関、例えばバスはすでに、すべての乗客が、細菌を避けて、手をきれいな状態にするために手の殺菌スプレーを設置しています。MRTの交通はすべての乗客の体温を測る予防対策を取っています。もし、熱があったり、風邪を引いている乗客がいればMRTに乗ることを禁止されます。交通機関だけではなく、いくつかの会社でもウイルスを避けるための対策を取り入れています。それ以外に体調がよくない人はマスクの着用が必須です。じゃあ、ルールに従って、コロナウイルスと一緒に戦いましょう!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。