Halo semua, apa kabarnya? Minggu kemarin adalah minggu pertama kuliah di kampus saya. Di semester ini saya mengajar mata kuliah tentang ujian kemampuan bahasa Jepang, presentasi, dan terjemahan bahasa Indonesia-bahasa Jepang. Di pertemuan pertama, biasanya saya jelaskan peraturan dan cara belajar di kelas. Saya mungkin termasuk ke dalam pengajar yang tidak terlalu ketat dengan peraturan. Saya sampaikan ke mahasiswa, bahwa saya terima mereka apa adanya dan sepertinya mereka senang.
Minggu kemarin pemerintah umumkan bahwa ada 2 orang Indonesia yang kena virus Corona dan katanya mereka tertular virus karena pernah kontak dengan orang Jepang. Kebetulan di kampus saya sedang ada beberapa orang tamu dari Jepang yang beraktivitas lumayan lama, tapi sepertinya berita tentang virus tidak pengaruhi kegiatan mereka di kampus. Mahasiswa juga tidak terlalu pikirkan itu waktu mereka ngobrol dengan orang Jepang. Saya pikir, kalau kita senang, kita ngga akan kena virus ini.


Gara-gara virus itu, harga masker naik dan jadi langka. Kebetulan saya pernah beli masker sebelum ada berita virus ini, jadi di rumah, saya sudah sedia masker. Terus, untuk cegah kondisi badan jadi jelek, istri saya buat minuman dari jahe dan tanaman herbal lainnya. Terus, kami juga beli minuman jahe instan di Tokopedia dan vitamin C. Waktu pertama kali ada berita tentang orang Indonesia yang kena virus corona, super market di dekat rumah saya selalu penuh, tapi sekarang sudah biasa lagi.
- Penjelasan: 説明
- Kuliah: 講義
- Mata kuliah: 授業科目
- Ujian kemampuan bahasa Jepang: 日本語能力試験
- Terjemahan: 訳、翻訳
- Pertemuan: コマ、面会、面談
- Jelaskan: 説明する
- Peraturan: ルール、規則
- Termasuk: ~含まれている
- Pengajar: 教師
- Ketat: 厳しい
- Sampaikan: ~を伝える
- Terima: 受け入れる
- Apa adanya: ありのまま
- Umumkan: 発表する、お知らせする、公開する
- Kena: ~にかかる、~にかかっている
- Kontak: やり取りをする、接触する
- Kebetulan: 偶然
- Beberapa orang: 何人か
- Beraktivitas: 活動する
- Pengaruhi: ~に影響をする
- Kegiatan: 活動、イベント
- Pikirkan: 考える、気にする
- Ngobrol: Mengobrol: おしゃべりする
- Gara-gara: ~のせいで
- Masker: マスク
- Langka: 珍しい
- Sedia: 用意する、準備する
- Sudah sedia: 用意してある
- Cegah: ~を防ぐ、~を予防する
- Kondisi badan: 体調
- Jahe: 生姜
- Tanaman: 植物
- Herbal: ハーブ
日本語訳付▼
Halo semua, apa kabarnya?
皆さん、元気ですか?
Minggu kemarin adalah minggu pertama kuliah di kampus saya.
先週は、私の大学の講義の初週でした。
Di semester ini saya mengajar mata kuliah tentang ujian kemampuan bahasa Jepang, presentasi, dan terjemahan bahasa Indonesia-bahasa Jepang.
今学期、私は日本語能力試験、プレゼンテーション、インドネシア語-日本語翻訳の授業を担当しています。
Di pertemuan pertama, biasanya saya jelaskan peraturan dan cara belajar di kelas.
最初の授業では、通常クラスでのルールや学習方法について説明します。
Saya mungkin termasuk ke dalam pengajar yang tidak terlalu ketat dengan peraturan.
私は規則にそれほど厳しくない教員の一人かもしれません。
Saya sampaikan ke mahasiswa, bahwa saya terima mereka apa adanya dan sepertinya mereka senang.
学生には、そのままの自分を受け入れると伝えましたが、どうやら彼らは喜んでいるようです。
Minggu kemarin pemerintah umumkan bahwa ada 2 orang Indonesia yang kena virus Corona dan katanya mereka tertular virus karena pernah kontak dengan orang Jepang.
先週、政府はインドネシア人2名がコロナウイルスに感染したと発表しました。彼らは日本人と接触したためにウイルスに感染したと言われています。
Kebetulan di kampus saya sedang ada beberapa orang tamu dari Jepang yang beraktivitas lumayan lama, tapi sepertinya berita tentang virus tidak pengaruhi kegiatan mereka di kampus.
ちょうど私の大学には日本からのゲストが数人いて、長期間活動していますが、ウイルスに関するニュースは彼らの活動に影響を与えていないようです。
Mahasiswa juga tidak terlalu pikirkan itu waktu mereka ngobrol dengan orang Jepang.
学生たちも、日本人と話すときにそのことをあまり気にしていません。
Saya pikir, kalau kita senang, kita ngga akan kena virus ini.
私たちが楽しく過ごしていれば、このウイルスには感染しないと思います。
Gara-gara virus itu, harga masker naik dan jadi langka.
そのウイルスのせいで、マスクの価格が上がり、品薄になっています。
Kebetulan saya pernah beli masker sebelum ada berita virus ini, jadi di rumah, saya sudah sedia masker.
私はこのウイルスのニュースが出る前にマスクを買っていたので、家にはマスクの在庫があります。
Terus, untuk cegah kondisi badan jadi jelek, istri saya buat minuman dari jahe dan tanaman herbal lainnya.
また、体調を崩さないように、妻が生姜や他のハーブで飲み物を作ってくれました。
Terus, kami juga beli minuman jahe instan di Tokopedia dan vitamin C.
さらに、私たちはトコペディアで生姜のインスタント飲料とビタミンCも購入しました。
Waktu pertama kali ada berita tentang orang Indonesia yang kena virus corona, super market di dekat rumah saya selalu penuh, tapi sekarang sudah biasa lagi.
インドネシア人がコロナウイルスに感染したというニュースが最初に出たとき、家の近くのスーパーはいつも混んでいましたが、今では普通に戻りました。










Halo, Pak Hari.
Efek Corona virus parah.
Sekolah Bahasa Jepang yang tempatnya kerja saya tutup dari awal bulan ini, walaupun saya dan keluarga saya, murid dan gurunya sehat saja.
Seperti yang kamu tahu, bulan Maret di Jepang biasanya ada upacara kelulusan. Tapi tahun ini, sayannya, tidak ada sama sekali upacaranya.
Semoga wabah corona virus ini segera berakhir di seluruh dunia.
Oh ya, saya juga minum minuman dari jahe untuk cegah kondisi badan jadi jelek. Saya suka minuman merah namanya Wedang Uwuh(bahasa Jawa?) diberikan oleh teman Jawa tengah.
Yuka
Halo Yuka san, maaf ya saya baru balas. Akhir-akhir ini pekerjaan saya terlalu banyak, jadi ngga sempat balas komentar di japanesia.
Di Indonesia sekarang orang yang kena virus Corona bertambah jadi 96 orang. Karena itu, mulai hari Senin, semua sekolah di Jakarta diliburkan lho, tapi kayanya kampus saya ngga libur, jadi hari Senin saya tetap harus ke kampus.
Saya baru dengar minuman Wedang Uwuh. Kedengarannya enak ^^