学習ステップ
- 普通に動画を観る
- 歌詞を見ながら聞く
- 歌詞をクリックして意味を理解する
- 歌詞を見ながら歌ってみる
- 歌詞を見てカラオケしてみる
歌詞(インドネシア語をクリックすると和訳と意味が表示されます)
君は僕に戻ってとお願いする
- kau(君、あなた)
- minta(お願いする)
- diriku(僕自身)※diri(自身)+ku=aku(僕)
- untuk~(~のために)
- balik(戻る)
- lagi(また)
でも、今夜はあまり考えられないんだ
- namun(しかし、しかしながら)
- malam ini(今夜)※malam(夜)、ini(この)
- aku(僕)
- tidak~(~しない)
- konsentrasi(集中する)
明日にして、明日にして
- lihat(見る)
- esok hari(明日、翌日)
今夜に僕の返事を求める
- kau(君、あなた)
- minta(お願いする、求める)
- jawaban(返事)※原型:jawab(答える、返事する)に接尾辞-anがついて名詞になっています。
- malam ini(今晩)※malam(夜)、ini(この)
けど、僕自身悩んでるんだよ
- namun(しかしながら)
- diriku(僕自身)※diri(自身)+ku=aku(僕)
- jadi~(~になる)
- bingung(悩む)
- sendiri(自分自身)
明日にして、明日にして
- lihat(見る)
- esok hari(明日、翌日)
電話するからさ
- aku(僕)
- akan~(~するだろう、~する予定)
- telepon(電話する)
- kamu(君)
それで全部答えたことになるでしょ?
- kan~(~でしょう)
- terjawab(答えられる)※jawab(答える)に接頭辞ter-がついています。
- semua(すべて、全部)
- itu(それ)
君は嘘をついて僕を傷つけた
- kau(あなた、君)
- pernah~(~したことがある)
- bohongi(嘘をつく)※membohongi(嘘をつく)の接頭辞me-が省略されたカジュアルな形です。原型:bohong(嘘)
- dan(と、そして)
- menyakitiku(僕を傷つける)※menyakiti~(~を傷つける)+ku=aku(僕)
で、今は僕に戻ってきてなんて言う
- dan(で、そして)
- kini(今、現在)
- minta(お願いする、要求する)
- ku=aku(僕)
- kembali(戻る)
おかしくなったの?君はおかしいよ
- apa~(~ですか?)※疑問詞
- kamu(君)
- sudah~(すでに~)
- gila(頭がおかしい、クレイジーな)
これまで君を忘れようとした
- sekian lama(これまで)※sekian(これだけ)、lama(長い間)
- kucoba(僕はやってみる)※ku=aku(僕)+coba(試す)
- melupakanmu(君を忘れる)※melupakan~(~を忘れる)+mu=kamu(君)
で、今は僕に戻ってきてなんて言う
- dan(で、そして)
- kini(今、現在)
- minta(お願いする、要求する)
- ku=aku(僕)
- kembali(戻る)
おかしくなったの?君はおかしいよ
- apa~(~ですか?)※疑問詞
- kamu(君)
- sudah~(すでに~)
- gila(頭がおかしい、クレイジーな)
電話するからさ
- aku(僕)
- akan~(~するだろう、~する予定)
- telepon(電話する)
- kamu(君)
それこそ僕の答えだろう?
- kan~(~だろう)
- itulah(それこそ)※itu(それ)にlahがついて「~こそ」と強調するニュアンスが出ています。
- jawabanku(僕の答え)※jawaban(答え、返事)+ku=aku(僕)
君は僕に戻ってとお願いする
- kau(君、あなた)
- minta(お願いする)
- diriku(僕自身)※diri(自身)+ku=aku(僕)
- untuk~(~のために)
- kembali(戻る)
でも、相変わらず考えられないんだ
- namun(しかし、しかしながら)
- tetap saja(相変わらず)
- aku(僕)
- tidak~(~しない)
- konsentrasi(集中する)
明日にして、明日にして
- lihat(見る)
- esok hari(明日、翌日)
電話するからさ
- aku(僕)
- akan~(~するだろう、~する予定)
- telepon(電話する)
- kamu(君)
それで全部答えたことになるでしょ?
- kan~(~でしょう)
- terjawab(答えられる)※jawab(答える)に接頭辞ter-がついています。
- semua(すべて、全部)
- itu(それ)
電話するからさ
- aku(僕)
- akan~(~するだろう、~する予定)
- telepon(電話する)
- kamu(君)
それで全部答えたことになるでしょ?
- kan~(~でしょう)
- terjawab(答えられる)※jawab(答える)に接頭辞ter-がついています。
- semua(すべて、全部)
- itu(それ)
君は嘘をついて僕を傷つけた
- kau(あなた、君)
- pernah~(~したことがある)
- bohongi(嘘をつく)※membohongi(嘘をつく)の接頭辞me-が省略されたカジュアルな形です。原型:bohong(嘘)
- dan(と、そして)
- menyakitiku(僕を傷つける)※menyakiti~(~を傷つける)+ku=aku(僕)
で、今は僕に戻ってきてなんて言う
- dan(で、そして)
- kini(今、現在)
- minta(お願いする、要求する)
- ku=aku(僕)
- kembali(戻る)
おかしくなったの?君はおかしいよ
- apa~(~ですか?)※疑問詞
- kamu(君)
- sudah~(すでに~)
- gila(頭がおかしい、クレイジーな)
これまで君を忘れようとした
- sekian lama(これまで)※sekian(これだけ)、lama(長い間)
- kucoba(僕はやってみる)※ku=aku(僕)+coba(試す)
- melupakanmu(君を忘れる)※melupakan~(~を忘れる)+mu=kamu(君)
で、今は僕に戻ってきてなんて言う
- dan(で、そして)
- kini(今、現在)
- minta(お願いする、要求する)
- ku=aku(僕)
- kembali(戻る)
おかしくなったの?おかしいよ
- apa~(~ですか?)※疑問詞
- kamu(君)
- sudah~(すでに~)
- gila(頭がおかしい、クレイジーな)
君は嘘をついて僕を傷つけた
- kau(あなた、君)
- pernah~(~したことがある)
- bohongi(嘘をつく)※membohongi(嘘をつく)の接頭辞me-が省略されたカジュアルな形です。原型:bohong(嘘)
- dan(と、そして)
- menyakitiku(僕を傷つける)※menyakiti~(~を傷つける)+ku=aku(僕)
で、今は僕に戻ってきてなんて言う
- dan(で、そして)
- kini(今、現在)
- minta(お願いする、要求する)
- ku=aku(僕)
- kembali(戻る)
おかしくなったの?君はおかしいよ
- apa~(~ですか?)※疑問詞
- kamu(君)
- sudah~(すでに~)
- gila(頭がおかしい、クレイジーな)
これまで君を忘れようとした
- sekian lama(これまで)※sekian(これだけ)、lama(長い間)
- kucoba(僕はやってみる)※ku=aku(僕)+coba(試す)
- melupakanmu(君を忘れる)※melupakan~(~を忘れる)+mu=kamu(君)
で、今は僕に戻ってきてなんて言う
- dan(で、そして)
- kini(今、現在)
- minta(お願いする、要求する)
- ku=aku(僕)
- kembali(戻る)
おかしくなったの?おかしいよ
- apa~(~ですか?)※疑問詞
- kamu(君)
- sudah~(すでに~)
- gila(頭がおかしい、クレイジーな)
電話するからさ
- aku(僕)
- akan~(~するだろう、~する予定)
- telepon(電話する)
- kamu(君)
で、それこそ僕の答え
- dan(そして)
- itulah(それこそ)※itu(それ)+=~lah(~こそ)※強調のニュアンス
- jawabanku(僕の答え)※jawaban(答え、返事)+ku=aku(僕)
リクエストや和訳の修正案は記事下のコメント欄よりお願いします。