JLCインドネシア語【添削・アウトプットクラス】の開始

【Komiknya Ke-70】Apa itu Jamu?(ジャムウってなんだ?)

 

 

Jamu… Jamuu.. Bapak Ibu ayo beli jamunya.

ジャムウ、ジャムウ、お兄さん、お姉さん、ジャムはいかがですか?

  • Bapak(お兄さん)※目上の人に向かって
  • Ibu(お姉さん)※目上の人に向かって
  • ayo~(~しよう)
  • beli(買う)

 

Ayo beli jamu…

ジャムウはいかが?

Wah ada Jamu? Aku kangen banget Jamu!

わー、ジャムウがあるの?ジャムウがとても恋しいよ!

Ya aku mau!

うん、欲しい!

  • ayo(さあ~しよう)
  • beli(買う)
  • ada(ある)
  • aku(私)
  • kangen(恋しい)
  • ~banget(めっちゃ~、とても)

 

Baik Mbak. 

かしこまりました。

Saya Jamu kunyit asam 1 yaa.

酸っぱいウコンのジャムウを一つね。

Saya Jamu beras kencur 1 Bu.

バンウコンとお米のジャムウを一つ。

  • baik(はい)
  • kunyit(ウコン)
  • asam(酸っぱい)
  • 1=satu
  • beras(お米)
  • kencur(バンウコン)
  • Bu=Ibu(お姉さん)

 

 

Rasanya unik yaa tapi enak.

独特な味だけどおいしい。

Jamu adalah minuman untuk kesehatan lho.

ジャムウは健康に良い飲み物なんだよ。

  • rasanya(味)
  • unik(独特な)
  • tapi(しかし)
  • enak(おいしい)
  • adalah~(~である)
  • minuman(飲み物)※原型:minum(飲む)に接尾辞-anがついて名詞になっています。
  • untuk~(~のために)
  • kesehatan(健康)※原型:sehat(健康な、元気な)に共接辞ke-anがついて名詞になっています。
  • ~lho(~だよ)※ジャカルタ弁です。

 

見つけたら飲んでみよう「Jamu」やさん

(ジャムウ)

Jamu adalah minuman khas Indonesia. Berasal dari tanaman herbal dan rempah-rempah. Jamu sangat banyak manfaatnya untuk kesehatan tubuh. Minuman tersebut sudah ada dari jaman dahulu dan telah menjadi bagian budaya Indonesia. Orang jaman dulu percaya suatu penyakit akan sembuh jika minum jamu . Jamu paling terkenal di Indonesia adalah jamu kunyit asam dan jamu kencur beras. Kalo ke Indonesia jangan lupa yaa minum Jamu.

ジャムウはインドネシア特有の飲み物です。薬草と香料からできています。ジャムウは身体にとってとても多くの利点があります。この飲み物は昔からあり、すでにインドネシアの文化の一部となっています。昔の人は、ジャムウを飲めばある病気が治ると信じていました。インドネシアで最も有名なジャムウは酸っぱいウコン(ターメリック)のジャムウとバンウコンとお米のジャムウです。インドネシアに来たら飲み忘れることなく。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください