Halo semua, apa kabarnya? Minggu kemarin kuliah semester ganjil udah mulai. 2 minggu kemarin saya masih bisa santai, tapi sepertinya sekarang udah ngga bisa begitu ya. Semester ini saya ngajar 10 kelas. Sebenarnya saya ngga mau pegang banyak kelas, tapi karena kami sedang kekurangan pengajar, jadi terpaksa saya terima. Karena kurang semangat, minggu kemarin saya coba minuman Oronamin C. Saya tahu minuman ini waktu di Jepang, tapi dulu hampir ngga pernah minum. Setelah saya coba minum, kayanya saya jadi lebih semangat.

Oh ya, minggu kemarin ada demo di kampus saya lho. Demo ini diadakan oleh mahasiswa. Mereka minta beberapa hal kepada pihak kampus.

Walaupun diadakan oleh mahasiswa tapi ngga semua mahasiswa ikut demo itu, rata-rata mahasiswa jurusan bahasa dan kebudayaan Jepang ngga ikut-ikutan.

Karena demo ini, pintu gerbang kampus dikunci oleh mahasiswa, jadi banyak mahasiswa, dosen, dan karyawan yang ngga bisa keluar atau masuk ke kampus. Demo ini buat jalan di depan kampus jadi macet, kuliah juga diliburkan.

Terus, minggu kemarin di ban motor saya tertancap kawat besi. Waktu saya pulang naik motor, saya sudah merasa jalan motornya tidak enak.

Setelah sampai di rumah saya cek, ternyata ada kawat besi tertancap di ban belakang. Minggu pagi saya pergi ke bengkel untuk perbaiki ban. Di bengkel, tukangnya masukkan cairan ke dalam ban untuk tutupi lubang.

Oh ya, sekarang anak kucing di rumah saya bertambah. Anak kucing yang suka makan di rumah saya ada 5 ekor. Kadang mereka suka tiba-tiba masuk ke dalam rumah dan buat istri saya panik.
- Kuliah: 授業、講義
- Semester ganjil: 前期
- Santai: のんびりしている
- Pegang banyak kelas: たくさんクラスを持つ
- Terpaksa: 仕方がなく、やむを得ず
- Terima: 引き受ける
- Kayanya: ~(の)ようだ/~みたいだ
- Semangat: 元気である、頑張る、頑張っている
- Demo: ストライキ、デモ
- Diadakan: 行われる、開催される
- Minta: ~を要求する
- Rata-rata: 平均、ほとんど
- Ikut-ikutan: ほかの人がやっていることを真似してやる
- Pintu gerbang: 門、ゲート
- Dikunci: ロックされる、鍵をかけられる
- Diliburkan: 休みにされる、休講にされる
- Tertancap: 刺さっている
- Kawat besi: 鉄製ワイヤー
- Merasa: 感じる、感じている
- Jalan motornya: そのバイクの走り
- Bengkel: 修理場
- Perbaiki: 修理をする、直す
- Masukkan: 入れる
- Cairan: 液体
- Tutupi: ~にカバーをする
- Anak kucing: 子猫
- Bertambah: 増える
- Tiba-tiba: 突然
- Buat istri saya panik: 妻をパニック状態にさせる
気になること、分からないこと、単語でも文法のことでもなんでもいいから、下のコメント欄に自由に書いてみてね。
僕たちはきっと返事を書くからさ!
日本語訳付▼
Halo semua, apa kabarnya? Minggu kemarin kuliah semester ganjil udah mulai.
皆さん、こんにちは。先週、奇数学期の授業が始まりました。
2 minggu kemarin saya masih bisa santai, tapi sepertinya sekarang udah ngga bisa begitu ya.
2週間前まではまだゆっくりできましたが、もうそうもいかなくなりましたね。
Semester ini saya ngajar 10 kelas.
今学期は10クラスを教えています。
Sebenarnya saya ngga mau pegang banyak kelas, tapi karena kami sedang kekurangan pengajar, jadi terpaksa saya terima.
本当はあまり多くのクラスを担当したくなかったのですが、教員が不足しているので、仕方なく引き受けました。
Karena kurang semangat, minggu kemarin saya coba minuman Oronamin C.
やる気が出なかったので、先週オロナミンCを試してみました。
Saya tahu minuman ini waktu di Jepang, tapi dulu hampir ngga pernah minum.
日本にいた時にこの飲み物を知っていましたが、当時はほとんど飲んだことがありませんでした。
Setelah saya coba minum, kayanya saya jadi lebih semangat.
飲んでみたら、なんだか元気が出た気がします。
Oh ya, minggu kemarin ada demo di kampus saya lho.
そうそう、先週、私のキャンパスでデモがありました。
Demo ini diadakan oleh mahasiswa. Mereka minta beberapa hal kepada pihak kampus.
このデモは学生によって行われました。彼らはキャンパス側にいくつかの要求をしていました。
Walaupun diadakan oleh mahasiswa tapi ngga semua mahasiswa ikut demo itu, rata-rata mahasiswa jurusan bahasa dan kebudayaan Jepang ngga ikut-ikutan.
学生によって行われたものの、すべての学生が参加したわけではなく、日本語と日本文化学科の学生はほとんど参加しませんでした。
Karena demo ini, pintu gerbang kampus dikunci oleh mahasiswa, jadi banyak mahasiswa, dosen, dan karyawan yang ngga bisa keluar atau masuk ke kampus.
このデモのために、学生によってキャンパスの門が閉鎖され、多くの学生、教員、職員がキャンパスに出入りできなくなりました。
Demo ini buat jalan di depan kampus jadi macet, kuliah juga diliburkan.
このデモはキャンパスの前の道路を渋滞させ、授業も休講となりました。
Terus, minggu kemarin di ban motor saya tertancap kawat besi.
それから、先週、私のバイクのタイヤに鉄のワイヤーが刺さりました。
Waktu saya pulang naik motor, saya sudah merasa jalan motornya tidak enak.
バイクで帰宅中、すでにバイクの走りが良くないと感じていました。
Setelah sampai di rumah saya cek, ternyata ada kawat besi tertancap di ban belakang.
家に着いてから確認すると、後ろのタイヤに鉄のワイヤーが刺さっていました。
Minggu pagi saya pergi ke bengkel untuk perbaiki ban. Di bengkel, tukangnya masukkan cairan ke dalam ban untuk tutupi lubang.
日曜日の朝、タイヤを修理するためにバイクショップに行きました。修理工はタイヤの穴を塞ぐために液体を注入しました。
Oh ya, sekarang anak kucing di rumah saya bertambah.
そうそう、今では我が家に来る子猫が増えました。
Anak kucing yang suka makan di rumah saya ada 5 ekor.
家で食事をするのが好きな子猫が5匹います。
Kadang mereka suka tiba-tiba masuk ke dalam rumah dan buat istri saya panik.
時々、彼らは突然家に入り込み、妻を驚かせています。










Halo Pak Hari.
Lipovitan D itu rekomendasi saya untuk saat lelah badan.
Hohoho~.
Yuka.t
Halo Yuka san, terima kasih komentar dan rekomendasinya ^^
Lipovitan D ya? nanti saya coba cari di mini market ya, tapi kayanya saya belum pernah lihat di Indomart atau di Alfamart
Pak Hari, sayang sekali Pak Hari tidak dapat mencari Lipovitan D di Indonesia.
Mungkin kamu pernah minumnya di Jepang ?
Jamu lebih baik daripada minuman seperti itu.
Yuka.t
Halo Yuka san, terima kasih balasannya.
Waktu di Jepang saya pernah minum Lipovitan D, tapi mungkin 1-2 kali saja. Dulu, kadang-kadang saya harus begadang, kalau ada kerja paruh waktu di siangnya, biasanya saya minum 眠眠打破, apa Yuka san tahu minuman itu?
Halo, Pak Hari.
Ooo, 眠眠打破 itu terkenal.
Saya tahu cuma namanya saja walaupun tidak pernah minum.
Dikatakan sopir taxi suka minumnya.
Rasa 眠眠打破 enak, dan itu bekerja dengan baik?
Pak Hari, jangan terlalu lelah, ya.
Yuka.t
Halo Yuka san, terima kasih balasannya, maaf saya baru balas ^^;
Oh katanya supir taksi suka minum minuman ini ya ^^
mungkin karena supir taksi perlu semangat supaya bisa kerja di malam hari ya