Gimana hubunganmu sama Aquino?
⇒彼女とは2年付き合ってるな。
Udah 2 tahun pacaran sama dia.
(付き合って2年になるよ。)
質問の意味 Aquinoとはどんな感じ?
Sekarang ada pacar?
⇒いないね。別れたばっかりだし。
Nggaklah, baru putus soalnya.
(いないよ。別れたばかりなんだ。)
質問の意味 今は恋人いるの? pacar(恋人)、putus cinta(失恋する、別れる)、soalnya(ということなんだ)
Gimana kamu bisa ketemu sama dia?
⇒共通の友達に紹介してもらったんだ。
Ada sesama teman yang memperkenalkan dia ke aku.
(共通の友達がいて、僕に紹介してくれたんだ。)
質問の意味 どうやって彼女に会ったの? sesama teman(共通の友達)、memperkenalkan(紹介する)
Gimana dengan Putri?
⇒良い人だけどな、付き合うのは。。。
Dia tuh orang baik, tapi kalo pacaran agak susah.
(彼女は良い人だけど、付き合うのはちょっと難しいな。)
質問の意味 Putriとはどんな感じ? tentang~(~は、~について)、pacaran(付き合う)、agak~(ちょっと~、少し~)
Dengar deh! Aku dilamar Taro.
⇒すごい!自分のことのようにうれしいな。
Hebat! Aku juga ikut senang!
(すごい!自分のことのようにうれしいよ。)
質問の意味 聞いて!Taroにプロポーズされた。
Aku bener-bener suka Pak Ito. Dia tampan banget.
⇒デートに誘えばいいのに。
Kalau begitu, ajak saja dia kencan?
(それじゃあ、彼をデートに誘ってみたら?)
質問の意味 イトウさんがほんとにほんとに好き。彼はめっちゃハンサムだわ。 tampan(ハンサムな)、kencan(デートする)
Sekarang ada pacar?
⇒いないな。
Nggak, aku jomblo.
(ううん、独り身だよ。)
質問の意味 今は恋人いるの? jomblo(独り身、シングル)
Kamu pacaran sama siapa?
⇒いいたくないな。。。
Ih kepo nih, rahasia.
(知りたがり!内緒。)
質問の意味誰と付き合ってんの? kepo(知りたがり)、rahasia(内緒)
Aku suka kamu, maukah jadi pacar aku?
⇒僕も同じこと感じているな。
Aku juga merasakan hal yang sama.
(私も同じことを感じています。)
質問の意味 君のことが好き、恋人になりませんか? maukak~(~したいですか)
Maukah kamu menikah sama aku?
⇒喜んで。
Dengan senang hati!
(喜んで。)
質問の意味 結婚しませんか?