Perusahaanmu melakukan pekerjaan apa?
⇒女性用の化粧品の販売をしている。
Kita menjual kosmetik untuk wanita.
(女性用の化粧品販売をしています。)
質問の意味 あなたの会社は何をしてるの?
Kamu melakukan apa di perusahaan itu?
⇒売上アップの方法を考えているんだ。
Aku memikirkan cara meningkatkan hasil penjualan.
(売上アップの方法を考えているんだ。)
質問の意味 その会社で何をしているの? memikirkan(考える、熟考する)、meningkatkan(高める)、hasil penjualan(売上高)
Kamu cocok sama bosmu?
⇒すごく優しくて、尊敬しているな。
Iya, dia tuh sangat baik dan aku menghormati dia.
(うん、彼はとても優しくて尊敬しているよ。)
質問の意味 社長とはウマが合う?※ cocok(合う)、tuh(は)、baik(優しい)、menghormati(尊敬する)
Apa yang paling menyenangkan saat kerja?
⇒美人の女性にたくさん会えることだな。
Saya dapat bertemu sama banyak cewek-cewek cantik.
(たくさんの美人の女性に会うことができる。)
質問の意味 仕事で一番楽しいことは何? ※menyenangkan(楽しませる)⇒仕事が楽しませるという意味。senangだと間違いなので注意! dapat(できる)
Tempat kerjamu dekat dari rumah kamu?
⇒歩いてだいたい20分ぐらいだな。
Makan waktu kira-kira 20 menit dengan jalan kaki.
(徒歩でだいたい20分かかるね。)
質問の意味 職場は家から近いの? ※tempat kerja(職場)、rumah(家)、makan waktu(時間がかかる)、20=dua puluh、dengan jalan kaki(徒歩で)
Biasanya jam berapa kamu pulang dari kantor?
⇒6時までには帰ることができるな。
Aku bisa pulang dari jam 6 malam.
(6時までには帰ることができる。)
質問の意味 普段は、何時に会社から帰るの?
Ada kerja lembur?
⇒たまにだね、週に一回ぐらい。
Kadang-kadang, kira-kira seminggu sekali.
(時々、だいたい一週間に一度ぐらいだ。)
質問の意味 残業はあるの? ※kerja lembur(残業)、kadang-kadang(時々)、kira-kira(だいたい)、seminggu sekali(一週間に一回)※seminggu=satu minggu(一週間)、sekali=satu kali(一回)
Sudah pakai semua hari cuti?
⇒まだ今年は4回残ってるな。
Masih ada 4 kali yang tersisa.
(まだ4回残っています。)
質問の意味 有給休暇は使い切れた? ※bisa~(~できる)、habisin(0にする、使い切る)、cuti bergaji(有給休暇)、tersisa(残った)
Gajinya cukup ngga?
⇒まあまあ、でもそんなに多くないよ。
Lumayan, tapi ngga begitu besar sih.
(まあまあ、でもそんなに多くないよ。)
質問の意味 給料には満足してる? ※cukup(十分な)、lumayan(まあまあ)、ngga begitu~(あまり~ない)、besar(大きい)
Apa targetmu 5 tahun lagi?
⇒部長になりたいな。
Aku berharap bisa jadi kepala devisi.
(部長になりたい。)
質問の意味5年後の目標は何ですか? ※target(目標)、kepala devisi(部長)