東京ジャパネシア交流会

【Komiknya Ke-56】Mengajak Berarti Mentraktir(誘うってことはおごること)


Aya? Malam ini, bisakah kamu temani aku makan nasi goreng?? Ada restoran nasi goreng yang enak banget.

アヤ?今晩、ナシゴレン食べるの付き合ってくんない?めっちゃおいしいナシゴレンのレストランがあってさ。

Ya, bisa.

うん、行けるよ。

  • malam ini(今晩)
  • bisakah~(~できますか)
  • kamu(君)
  • temani(付き添う)
  • aku(私)
  • makan(食べる)
  • nasi goreng(ナシゴレン)
  • ada(ある)
  • restran(レストラン)
  • yang(関係代名詞)
  • enak(おししい)
  • ~banget(めっちゃ~)
  • kamu(君)
  • bisa(できる)

 

Wah! Lusi benar! Nasi goreng disini enak banget!

わー!ルシほんとだ!ここのナシゴレンはめっちゃおいしい。

Bagus, jika kamu juga suka!!

よかった、アヤも気に入ってくれたみたいで!

  • benar(本当だ)
  • nasi goreng(ナシゴレン)
  • disini(ここの)
  • enak(おいしい)
  • ~banget(めっちゃ~)
  • bagus(すばらしい)
  • jika~(~だったら)
  • kamu(君)
  • juga(も)
  • suka(好き)

 

Oh ya, total makanan aku jadi berapa?

そうなんだ、ごはん全部でいくら?

Kamu ga usah bayar, aku yang traktir.

支払わなくていいよ。ごちそうするからさ。

Loh! Jangan gtu, aku gak enak hati.

え!ダメだよ、申し訳ないよ。

  • total(全部)
  • makanan(食べもの)
  • jadi~(~になる)
  • berapa(いくら)
  • ga usah~(~する必要がない)
  • yang(関係代名詞)
  • traktir(おごる、ごちそうする)
  • jangan~(~するな)
  • gitu(そのような)
  • gak enak hati(申し訳なく思う、不快に感じる)

 

Gapapa, Aya. Aku yang mengajak makan. Jadi, aku yang harus mentraktir.

大丈夫だよ。アヤ、私がごはん誘ったんだから、私がおごらなきゃ。

Wah, orang Indonesia sangat royal yaaa.

わー、インドネシア人は、太っ腹だな~。

  • gapapa(大丈夫)
  • aku(私)
  • yang(関係代名詞)
  • mengajak(誘う)
  • makan(食べる)
  • jadi~(だから~)
  • harus~(~しなければならない)
  • mentraktir(おごる)
  • orang Indonesia(インドネシア人)
  • sangat~(とても~)
  • royal(太っ腹)

 

誘われたらありがたくおごられよう!

誰か友達に誘われて「二人」でごはんに行く場合、相手がごちそうしたいと言えばありがたくおごってもらいましょう!

 

大人数の場合は割り勘でいいと思いますが、インドネシア人にも日本人のように、今日はうちが誘ったからごちそうするね文化があります!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください