入門者向け基礎から始める3か月学習プログラム

Percakapan Q&A Vol.1 初対面の会話

 

Selamat siang, Perkenalkan! Nama saya Tiffahni.
⇒自分の名前を言おう

Kenalkan. Nama saya Taiki.
(はじめまして、タイキと申します。)

質問の意味 こんにちは、初めまして!ティファニーと申します。


Saya sangat senang akhirnya bisa bertemu dengan Ibu Tiffahni.
⇒自分もうれしいことを伝えよう。

Saya juga.
(私もです。)

質問の意味 あなたにやっとお会いできてとてもうれしいです。


 

Maaf, boleh saya tanya nama Bapak lagi?
⇒聞こえなかったみたい!謝ってもう一度自分の名前を言おう。

Ah, maaf. Nama saya Taiki.
(ああ、申し訳ございません。タイキと申します。)

質問の意味 すみません、もう一度お名前をお伺いしてよろしいでしょうか?


 

Mari saya perkenalkan, ini adik perempuan saya.
⇒妹を紹介された。自己紹介して、名前は何か聞いてみよう。

Kenalkan, Saya Taiki. Nama Anda siapa?
(はじめまして、タイキと申します。名前は何と言いますか?)

質問の意味 紹介します。こちら、私の妹です。


 

Nama saya Mawar, sudah bertemu dengan Pak Hari teman saya?
⇒Hariさん?たぶんまだ会ってないなあ。

Ah… Mungkin saya belum bertemu sama Pak Hari.
(ああ、たぶんハリさんとはまだお会いしてないですね。)

質問の意味 私はMawarです。友人のハリさんにはもうお会いしましたか?


 

Saya sering dengar cerita tentang Pak Taiki dari kakak.
⇒ゲッ。。。マジかよ。悪口言ってなければいいなあ。

Semoga semuanya ceritanya tentang hal yang bagus.
(すべてが良い話であることを願います。)

質問の意味 姉からよくタイキさんの話を伺っております。


 

Baiknya saya panggil Pak Taiki dengan nama siapa?
⇒「Taiki」って呼んでもらおう。

Silakan panggil saya Taiki saja.
(タイキと呼んでください。)

質問の意味 タイキさんのことをなんとお呼びすればよろしいでしょうか?


 

Ok, Taiki berasal dari mana?
⇒出身聞かれた。どこの国出身か言おう。

Saya berasal dari Jepang!
(日本出身です。)

質問の意味 オッケー、タイキはどこ出身ですか?


 

wkwkwk Iya saya tahu, Jepangnya di mana?
⇒ミスった。。。兵庫県、神戸市出身と言わなきゃ。

Saya berasal dari kota Kobe, provinsi Hyogo.
(兵庫県神戸市出身です。)

質問の意味 ハハハ、知っていますよ。日本のどこですか?


 

Saya senang bisa bertemu dengan Taiki. Sampai jumpa lagi.
⇒「こちらこそ、また会おう」伝えよう。

Saya juga, sampai jumpa lagi.
(私もです、またお会いしましょう。)

質問の意味タイキに会えてうれしいです。またお会いしましょう。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。