Salah satu tradisi Hari Raya Idul Fitri itu, menyiapkan banyak kue untuk tamu.
断食明け祝日の伝統の一つに、お客さんのためにたくさんのお菓子を用意するのだそうな。
- salah satu~(~の内の一つ)
- tradisi(伝統)
- Hari Raya Idul Fitri(断食明け祝日、レバラン祝日)
- menyiapkan(準備する)
- banyak(多い、たくさんの)
- kue(お菓子)
- untuk~(~のために)
- tamu(お客さん)
Taiki? Ayo kesini! Mari bermaaf-maafan,
タイキ?こっち!互いに許し合いましょう。
- ayo~(~しよう)
- kesini(ここに)
- mari~(~しましょう)
- bermaaf-maafan(許し合う)※断食明けの挨拶。
Saya mohon maaf, jika ada salah.
もし過ちがあれば申し訳ございません。
Ya, saya juga mohon maaf.
はい、わたくしももし過ちがあれば申し訳ございません。
- mohon maaf(ごめんなさい)
- jika~(~の場合)
- ada(ある)
- salah(間違い、過ち)
- juga(も)
Keluarga Japananesia mengucapkan Selamat Hari Raya Idul Fitri.
ジャパネシアメンバーは断食明け祝日をお祝い申し上げます。
- keluarga(家族)
- mengucapkan selamat(お祝い申し上げます)
Hari Raya Idul Fitri=断食明け大祭
イスラムのラマダン(断食月)明けのお祭りです。2019年は6月7日がHari Raya Idul Fitriとなります。お疲れ様でした。