JLC価格改定のお知らせ

【Komiknya Ke-51】 Hari Raya Idul Fitri(断食明け祝日)


Salah satu tradisi Hari Raya Idul Fitri itu, menyiapkan banyak kue untuk tamu.

断食明け祝日の伝統の一つに、お客さんのためにたくさんのお菓子を用意するのだそうな。

  • salah satu~(~の内の一つ)
  • tradisi(伝統)
  • Hari Raya Idul Fitri(断食明け祝日、レバラン祝日)
  • menyiapkan(準備する)
  • banyak(多い、たくさんの)
  • kue(お菓子)
  • untuk~(~のために)
  • tamu(お客さん)

 

Taiki? Ayo kesini! Mari bermaaf-maafan,

タイキ?こっち!互いに許し合いましょう。

  • ayo~(~しよう)
  • kesini(ここに)
  • mari~(~しましょう)
  • bermaaf-maafan(許し合う)※断食明けの挨拶。

 

Saya mohon maaf, jika ada salah.

もし過ちがあれば申し訳ございません。

Ya, saya juga mohon maaf.

はい、わたくしももし過ちがあれば申し訳ございません。

  • mohon maaf(ごめんなさい)
  • jika~(~の場合)
  • ada(ある)
  • salah(間違い、過ち)
  • juga(も)

 

Keluarga Japananesia mengucapkan Selamat Hari Raya Idul Fitri.

ジャパネシアメンバーは断食明け祝日をお祝い申し上げます。

  • keluarga(家族)
  • mengucapkan selamat(お祝い申し上げます)

 

Hari Raya Idul Fitri=断食明け大祭

イスラムのラマダン(断食月)明けのお祭りです。2019年は6月7日がHari Raya Idul Fitriとなります。お疲れ様でした。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください