東京ジャパネシア交流会

瞬間インドネシア語作文vol.4 禁止と許可

 

 

(君は)何も話してはいけません。

Kamu ngga boleh bicara apapun.

  • kamu(君)
  • ngga boleh~(~してはいけない)
  • bicara(話す)
  • apapun(何も)※apa(何)、pun(も)

 

お風呂に入るためにお湯を温めていいですか?

Boleh saya memanaskan air untuk mandi?

  • boleh~(~していい)
  • saya(私)
  • memanaskan(温める)※原型:panas(熱い)に共接辞me-kanがついています。
  • air(水)
  • untuk~(~のために)
  • mandi(お風呂に入る)

 

そんな風に怒らないでよ!

Jangan marah kayak gitu dong!

  • jangan~(~しないで)
  • marah(怒る)
  • kayak~(~なように、~な風に)
  • gitu(そう、そのような)
  • ~dong(~よ)※ジャカルタ弁

 

ここでタバコを吸うのは禁止されています。

Dilarang merokok disini.

  • dilarang(禁止される)
  • merokok(タバコを吸う)
  • disini(ここで)

 

誰が(君に)歌う許可を与えた?

Siapa yg ngasih izin kamu nyanyi?

  • siapa(誰)
  • yg=yang(関係代名詞)
  • ngasih=kasih(与える)
  • izin(許可)
  • kamu(君に)
  • nyanyi(歌う)

 

あそこに座るのは禁止されています。

Dilarang duduk disana.

  • dilarang(禁止される)
  • duduk(座る)
  • disana(あそこ)

 

(君と)ちょっとお話していい?

Boleh ngomong sama kamu sebentar?

  • boleh~(~していい)
  • ngomong(話す)
  • sama~=dengan~(~と)
  • kamu(君)
  • sebentar(ちょっと)

 

なまけないで。

Jangan malas-malasan.

  • jangan~(~しないで)
  • malas-malasan(なまける)

 

(君は)そこへ行く必要はありません。

Kamu ngga usah pergi kesana.

  • kamu(君)
  • ngga usah~=tidak usah~(~する必要がない)
  • pergi(行く)
  • kesana(そこへ、あそこへ)

 

(君は)辛い食べ物を食べる必要はありません。

Kamu ngga usah makan makanan pedas.

  • kamu(君)
  • ngga usah~=tidak usah~(~する必要がない)
  • makan(食べる)
  • makanan(食べ物)
  • pedas(辛い)

 

俺は今日宿題を終わらさないといけないの?

Gue harus selesaiin PR hari ini?

  • gue(俺)
  • harus~(~しなければならない)
  • selesaiin=menyelesaikan(終わらせる)※原型:selesai(終わる)に共接辞me-kanがついています。menyelesaikanをよりカジュアルにすると、接頭辞のme-が省略され、kanがinに変わります。(ジャカルタ弁)
  • PR(宿題)※Pekerjaan Rumahの略です。
  • hari ini(今日)

 

彼らは一日中並ばなければならない。

Mereka harus antre sepanjang hari.

  • mereka(彼ら)
  • harus~(~しなければならない)
  • antre(並ぶ)
  • sepanjang hari(一日中)

 

彼らは何をしなきゃいけないの?

Apa yg harus mereka lakukan?

  • apa(何)
  • yg=yang(関係代名詞)
  • harus~(~しなければならない)
  • mereka(彼ら)
  • lakukan(する、行動する)

 

子供は一人でそこへ行ってはいけません。

Anak kecil tidak boleh pergi kesana sendirian.

  • anak kecil(子供)
  • tidak boleh~(~してはいけない)
  • pergi(行く)
  • kesana(そこ、あそこ)
  • sendirian(一人で)

 

君の家に寄っていいですか?

Boleh saya mampir ke rumahmu?

  • boleh~(~していい)
  • saya(私)
  • mampir(寄る)
  • ke~(~へ)
  • rumahmu(君の家)※rumah(家)+mu=kamu(君)

 

無視しないでよ!

Jangan dicuekin!

  • jangan~(~しないで)
  • dicuekin(無視される)※janganの後ろの動詞は接頭辞di-がつきがちです。例:jangan ditanya(聞かないで)

 

このようなテレビ番組を見せてはいけません。

Jangan perlihatkan acara TV seperti ini.

  • jangan~(~するな)
  • perlihatkan(見せる)※原型:lihat(見る)に共接辞me-kanがついています。
  • acara(番組)
  • seperti~(~のような)
  • ini(この)

 

この酔っ払いはもうお酒を飲んではいけません。

Pemabuk ini ngga boleh minum alkohol lagi.

  • pemabuk(酔っ払い)
  • ini(この)
  • ngga boleh~=tidak boleh~(~してはいけない)
  • minum(飲む)
  • alkohol(アルコール)
  • lagi(もう)

 

スマホ(使用)禁止!

Dilarang pake HP!

  • dilaramg(禁止される)
  • pake=pakai(使用する)
  • HP(携帯電話)※Hand Phoneの略です。

 

質問があったら、聞いてください。

Kalo ada pertanyaan silahkan tanya.

  • kalo=kalau(もし~ならば)
  • ada(ある)
  • pertanyaan(質問)
  • silahkan~(どうぞ~してください)
  • tanya(質問する、聞く)

 

janganよりもtidak bolehの方が、言い方としてはキツイと感じるインドネシア人の方が多いです。dilarangはよく貼り紙やポスターなどによく書かれています。

Vol10~50の瞬間インドネシア語作文の完全版をお求めの方はこちらより!

瞬間インドネシア語作文の詳細を見る

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください