Ibu itu sudah ( ) lama sekali, karena anaknya tidak izinkan menikah lagi.
( )カッコの中の言葉を選ぼう!
a. berjanda
b. menjanda
c. berduda
d. menduda
b. menjanda
Ibu itu sudah menjanda lama sekali, karena anaknya tidak izinkan menikah lagi.
お子さんが再婚(また結婚すること)を許していないから、あの方(お母さん)は長い間未亡人として生きている。
単語たち
- Ibu(お母さん)
- itu(あの、その)
- sudah(すでに)
- menjanda(未亡人になる)
- lama(長い間)
- ~sekali(とても~)
- karena~(~なので)
- anaknya(子供)
- tidak~(~しない)
- izinkan(許可する)
- menikah(結婚する)
- lagi(また、再び)
ハリからヒトコト
Berjanda は、「Ber+Janda」の組み合わせだが、単語として成立しておらず、使用もない。
Menjanda は、「Me+Janda」の組み合わせで、「Me+名詞」のパターンで、「Janda としている/生きている」という意味。「Janda」自体は「未亡人」という意味。このパターンに使われる名詞は人の肩書又はステータスを表す単語が多い。
Berduda は、「Ber+Duda」の組み合わせだが、単語として成立しておらず、使用もない。
Menduda は、「Menjanda」の反対語に当たる動詞で、「Me+Janda」の組み合わせ。「Me+名詞」のパターンで、「Duda としている/生きている」という意味。「Duda」自体は「男やもめ」という意味。