入門者向け基礎から始める3か月学習プログラム

Hari ke-49. Ketagihan Siomay dan masuk acara TV

Halo semua, apa kabarnya?

Minggu kemarin saya pergi ke pasar dengan istri dan Bintang. Waktu di pasar kami lihat ada shooting acara TV. Pertamanya saya ngga pikir itu shooting. Saya cuma lihat ada beberapa orang sedang marah-marah, tapi setelah saya lihat baik-baik, ternyata ada beberapa kamera di sekitar orang-orang itu. Nama acaranya “Rumah Uya”. Mungkin kalian bisa cari dan nonton acara ini di YouTube. Saya ngga begitu suka acara ini, tapi orang tua saya dan istri suka sekali. Mereka selalu nonton acara ini. Waktu lihat shooting acara itu, kayanya saya sempat terekam kamera. Hari Sabtu kemarin acara itu diputar di TV, dan ternyata benar, saya ada di acara itu, tapi cuma kelihatan kaki dan punggung saja.

Rumah saya ada di gang yang buntu, jadi jarang sekali ada tukang makanan yang lewat depan rumah, tapi sekarang-sekarang ini suka ada tukang Siomay yang lewat depan rumah. Pasti kalian tahu Siomay ini apa. Ya, kalau di Jepang namanya シュウマイ. Bedanya, kalau di Indonesia, Siomay dimakan pakai bumbu kacang, terus selain Siomay ada juga makanan yang lain, seperti Kentang rebus, Kol rebus (seperti ロールキャベツ, tapi tidak ada isinya), Tahu rebus, Paria rebus (Paria bahasa Jepangnya ゴーヤ), dan kadang ada Telor rebus juga. Semua makanan itu dipotong kecil-kecil terus dikasih bumbu kacang dan kecap manis. Rasanya mungkin ngga seenak シュウマイ di Jepang, tapi saya suka banget.

Oh ya, minggu kemarin akhirnya saya bisa potong rambut. Saya pergi ke tempat potong rambut diantar (oleh) Bintang lho. Saya mau potong rambut dari bulan kemarin, tapi selalu ngga sempat. Sebenarnya saya bisa potong rambut habis pulang kerja, tapi mas-mas yang potong rambut di tempat langganan saya, cuma 2 orang, jadi kalau saya potong rambut malam, pasti mereka sudah capek dan mungkin hasilnya kurang bagus.

Terus, minggu kemarin saya ketemu salah satu murid JLC lho. Namanya Yamasaki san. Di kelas minggu sebelumnya, Yamasaki san sudah bilang bahwa dia mau ke Jakarta dan mau lewat kampus saya, ternyata benar. Kami cuma bisa ngobrol sebentar karena saya kebetulan sedang ada kerjaan.

覚えたい単語!
  • Shooting: 収録(英単語です)
  • Marah-marah: 怒っている
  • Lihat baik-baik: よく見る、ちゃんと見る
  • Nonton: Menonton: ~を(楽しんで)見る
  • Terekam: 録画されてしまう、録画されてしまった
  • Diputar: 放送される、回される
  • Kelihatan: 見える、見えている
  • Gang: 路地
  • Buntu: 行き止まりの~
  • Tukang makanan: 食べ物屋さん
  • Tukang Siomay: シュウマイ屋さん
  • Bedanya: 違うのは
  • Selain: ~他に
  • Kentang rebus: 蒸したじゃが芋
  • Kol: キャベツ
  • Dipotong kecil-kecil: 小さく切る
  • Dikasi bumbu kacang: ピーナッツソースをかける
  • Diantar (oleh): に送ってもらう
  • Ngga sempat: 余裕がない状態
  • Mas-mas: お兄さん
  • Tempat langganan: 行きつけの場所
  • Lewat: ~を通る、~を通す
  • Ngobrol: Mengobrol: お喋りする、喋る
  • Kerjaan: Pekerjaan: 仕事
コメントを書いてみよう!

気になること、分からないこと、単語でも文法のことでもなんでもいいから、下のコメント欄に自由に書いてみてね。

僕たちはきっと返事を書くからさ!

日本語訳付▼

ここから先はJLC会員限定公開となります。

ご覧いただくにはパスワードが必要です。パスワードはJLC限定FBグループの今月のzoomパスワードと同様です。会員の方はJLCのFBグループをご確認ください。

8 COMMENTS

Nobuyuki Yamasaki

Pak Hari tanggal 8 terima kasih.
Ini adalah bandara Singapura yang sedang dalam perjalanan pulang. Saya tidak berharap untuk ketemu Pak Hari di tanggal 8. Itu adalah keajaiban. Saya senang bertemu dengan Pak Hari.

返信する
Hari

Halo Yamasaki san, saya senang sekali bisa ketemu kemarin. Saya juga ngga menyangka bisa ketemu dengan murid JLC di kantor saya ^^

Kapan-kapan silakan main lagi ^^d

返信する
Aya

Syukurlah kebetulan bisa ketemu yah.
Yamasaki san bikin ngiriii.
Meskipun aku nggak pernah bertemu dengan Pak Hari,
meskipun Pak Hari nggak tahu wajah saya,
tapi aku sudah merasa dekat.
Suatu saat nanti aku juga mau ketemuu ^^

返信する
Hari

Halo Aya san, terima kasih komentarnya ^^
Ya saya senang sekali bisa ketemu dengan murid JLC
Selanjutnya ketemu dengan siapa ya hahaha

返信する
Rukko

Halo, Harisan. Saya sudah melihat “Rumah uya” lewat YouTube. Tapi saya tidak bisa mengerti hampir bahasa Indonesia! Hanya mudah kalimat saja, saya sudah bisa mengerti. Level bahasa Indonesia saya masih rendah. Selain itu apakah ada menarik acara TV untuk belajar bahasa Indonesia ? Mudah-mudahan saya harap bahwa pendek acara TV (20-30menit).

返信する
Hari

Halo Rukko san, terima kasih komentarnya ya.
Oo tidak bisa mengerti hampir semua bahasa Indonesianya ya ^^
Ya mungkin kondisi Rukko san sama seperti saya waktu pertama kali nonton バラエティー番組 di TV Jepang, saya juga dulu ngga mengerti hampir semua bahasa Jepang di acara itu, tapi lama-lama saya mengerti ^^

Mungkin Rukko san bisa nonton drama komedi “Kelas Internasional” di YouTube (https://www.youtube.com/channel/UCcL3DHbEoICxqto0i8YevxA), saya pikir drama itu cukup menarik ^^

返信する
Rukko

Selamat malam, Harisan! Ya, saya sudah coba nonton “Kelas Internasional”. Ya, bahasa Indonesia itu lebih lembat dan jelas daripada “Rumah uya”. Kemudian itu kelihatan menarik. Saya coba melathi bahasa Indonesia saya dengan itu. Terima kasih sudha kasih tahu itu.

返信する
Hari

Halo Rukko san, sudah nonton drama “Kelas Internasional” ya? karena settingnya adalah sekolah bahasa Indonesia, jadi mungkin cocok dengan Rukko san yang sedang belajar bahasa Indonesia juga ^^

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。