2020年1月12日(日)インドネシア語検定に向けて!

【アウトプット作文ke-34】「有効期限が切れる」をインドネシア語で!


「来月、(私の)パスポートの有効期限が切れるから、今月(私は)入国管理局(イミグレーション)へ手続きに行かないといけない。」をインドネシア語で言うと?

 

Bulan depan masa berlaku paspor saya habis, jadi bulan ini saya harus urus ke imigrasi.

単語たち
  • bulan depan(来月)※原型:bulan(月)、depan(前)
  • masa berlaku(有効期限)※masa(期限)、berlaku(「法令などの」効力がある)、原型:laku(行為、行動)に接頭辞ber-がついています。
  • paspor(パスポート)
  • habis(無くなる)
  • jadi(だから)
  • bulan ini(今月)
  • harus~(~しなければならない)
  • urus(手続きする)
  • ke~(~へ「行く」)
  • imigrasi(イミグレーション、入国管理局)

Masa berlaku は、「有効期限」という意味で、「Berlaku」自体は「有効である」という意味。

 

Habis は、「何かの書類の期限や電池などが切れる、切れている」という意味だが、「無くなる、無くなっている」という意味も持っている。

 

Urus は、「世話をする」や「手配する」や「面倒を見る」などと言う意味を持っているが、何かの書類の手続きを行うという意味も持っており、書類を更新したり、延長したりする際に頻繁に使われる動詞だぞ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください