\ 今なら7日間まるごと無料!/

【アウトプット作文ke-26】「~から取り上げられる」って何て言うの?

挑戦状
作文第 26 問
ジャパネシア

挑戦状
OUTPUTジャパネシアの挑戦状(アウトプット作文)問題 No.26
この日本語をインドネシア語で言ってみよう!
「Laskar Pelangi
正解例
Film “Laskar Pelangi” diangkat dari novel dengan judul yang sama karya Andrea Hirata.
単語たち
  • film映画
  • laskar兵士
  • pelangi
  • diangkat dari~(~から取られる、~から取り上げられる)※diangkat(取り上げる)、原型angkat(取り上げる)に接頭辞di-がついて受け身になっています。dari~(~から)
  • novel小説
  • dengan~~と
  • judulタイトル
  • yang関係代名詞
  • sama同じ
  • karya作品
Hari
ハリからヒトコト
もう少し深く学ぼう
Diangkat は、DiAngkatの組み合わせで、「取り上げられる」という意味。「Diangkat dari」という組合せで使われることが多い。 Karya は、「作品」という意味だ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

\もっとインドネシアを知りたいひとはこちら/

メルマガやSNSでは、インドネシア語学習に役立つ最新情報やコンテンツをお届け!是非チェックしてみてくださいね。