JLCクリスマス企画を行います!

【アウトプット作文ke-14】「白くする」ってインドネシア語で何て言う?


「この歯磨き粉は歯を白くするために効果的だ。」をインドネシア語で言うと?

 

Pasta gigi ini ampuh untuk memutihkan gigi.

単語たち
  • pasta gigi(歯磨き)※pasta(ペースト、練り物)、gigi(歯)
  • ini(これ、この)
  • ampuh(効果的、万能)
  • untuk~(~のために)
  • memutihkan~(~を白くする)※原型:putih(白い、白)に共接辞me-kanがついています。
ハリからヒトコト

Ampuh は、形容詞という区分に入っており、「効果的、万能」という意味を持っている。この単語は覚えてしまおう!

 

Memutihkan は、Me+Putih+Kan の組み合わせで、Me+形容詞+Kan のパターンなので、その形容詞が表す状態にするという意味合いを持っているぞ。ここは今回のキーポイントだな。

3 Comments

Yamasaki@Kobe

Pasta gigi ini efektif untuk memutihkan gigi.
は、
Pasta gigi ini efektif untuk membuatnya putih gigi.
でもOK?

返信する
Hari

Halo Yamasaki san,
「Pasta gigi ini efektif untuk membuat putih gigi」はだったら、まだ大丈夫ですが、理解してもらえない可能性がまだ少しある感じですね。「Pasta gigi ini efektif untuk membuat gigi jadi putih」なら聞いた人に間違いなく理解してもらえますね。

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください