ジャパネシア無料会員登録はこちらから

【中級問題ke-11】「~せざるを得ない」を表すインドネシア語

次の文章の(  )に入る言葉をa. b. c. d.から選ぼう!


Dia (   ) membeli buku itu karena yang menulis adalah teman lamanya.

a. terjadi
b. terlambat
c. terpaksa
d. tersangka

 

d. memperbarui

Dia terpaksa membeli buku itu karena yang menulis adalah teman lamanya.

彼は仕方なくあの本を買った。なぜなら、(その本を)書いたのは(彼の)古い友達だから。

単語たち
  • dia(彼、彼女)
  • terpaksa~(~せざるを得ない、仕方なく~する)
  • membeli(買う)
  • buku(買う)
  • itu(それ、その)
  • karena~(なぜなら~だから)
  • yang(関係代名詞)
  • menulis(書く)
  • adalah~(~である)
  • teman lamanya(古い友達)※teman(友達)、lama(古い、長い)、後ろのnyaは「dia=彼」を指しています。
ハリからヒトコト

Terjadi は、「起こる」という意味で、Ter+Jadi の組み合わせだ。

 

Terlambat は、「遅刻する、遅れる」という意味で、Ter+Lambat の組み合わせだね。

 

Terpaksa は、「仕方がなく、やむを得ず、せざるを得ない」という意味で、Ter+Paksa の組み合わせ。「Paksa」は「強制する」という意味、「Terpaksa」に「強制されている」という意味でもある重要な単語だから覚えておこう。

Tersangka は、「容疑者」という意味で、Ter+Sangka の組み合わせ。「Sangka」自体は、「疑う」という意味だ。

 

接頭辞ter-についての理解が不十分に感じる場合は、下の記事から学んでみておくれ。

インドネシア語の文法【接頭辞ter-】を日本一わかりやすくまとめた

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です