Pagi ini cerah banget. Baru aja, berita cuaca mengabarkan kalo nanti sore akan turun hujan.
今朝はめっちゃ晴れてるな。さっき、今日の夕方雨が降るって天気予報が言ってたばかりだったな。
- pagi ini(今朝)
- cerah(晴れる)
- ~banget(めっちゃ~)
- baru aja~(~したばかり)
- berita cuaca(天気予報)※berita(ニュース)、cuaca(天気)※prakiraan cuacaとも言います。
- mengabarkan~(~について情報を与える)
- kalo~(~ということを)※bahwa~(~ということを)という意味です。
- nanti sore(今日の夕方)※nanti(後で)、sore(夕方)
- akan~(~する予定)
- turun hujan(雨が降る)
Loh?! Lusi? Kamu kenapa??
え?ルシ?どうしたの?
Iya nih, aku sakit flu, Karna kelelahan bekerja dan aku terpapar udara dingin dimusim hujan.
ええそうよ(ご覧の通りよ)、インフルエンザよ、仕事で疲れて、雨季の冷たい空気にさらされたからね。
- loh(え)※驚きを表す感嘆詞です。
- kamu(君)
- kenapa(なんで、どうしたの)
- iya nih(そうよ)
- aku(私)
- sakit flu(流感にかかる)
- kelelahan(疲労)
- bekerja(仕事する、働く)
- dan(と)
- terpapar~(~にさらされる)
- udara(空気)
- dingin(寒い、冷たい)
- di~(~で)
- musim hujan(雨季)※musim(季節)、hujan(雨)
Baiklah, aku akan buatkan air madu hangat.
いいわ、温かいはちみつ湯を作ってあげる。
Minuman ini penuh dengan nutrisi, jadi bermanfaat bagi kesehatan sistem kekebalan tubuh.
この飲み物は栄養一杯だから、体の免疫機能システムの健康にとって有効だよ。
- baiklah(いいわ)
- aku(私)
- akan~(~する予定)
- buatkan~(~を作ってあげる)
- air(水)
- madu(はちみつ)
- hangat(温かい、暖かい)
- minuman(飲み物)
- ini(この)
- penuh(いっぱいの)
- dengan~(~と)
- nutrisi(栄養)
- jadi(だから)
- bermanfaat(有効な)
- bagi~(~にとって)
- kesehatan(健康)
- sistem(システム)
- kekebalan tubuh(免疫機能)※kekebalan(免疫力、耐性力)、tubuh(体)
Silahkan diminum. Semoga kamu lekas sembuh ya.
飲んでください。早く治るといいね。
Makasi Witta, kamu perhatian banget.
ありがとう、ウィッタ。めっちゃ気配りできるじゃん。
- silahkan~(どうぞ~してください)
- diminum(飲まれる)
- semoga~(~しますように)
- kamu(君)
- lekas(早く)
- sembuh(治る)
- makasi(ありがとう)
- kamu(君)
- perhatian(気配りする、気が利く)
- ~banget(めっちゃ~)