Witta kamu mau kemana?
ウィッタ、どこ行くの?
Aku ingin kerja bakti membersihkan lingkungan kompleks. Warga kompleks udah sepakat setiap awal bulan melakukan kerja bakti.
団地の環境をきれいにするボランティアをしたいんだよ。団地の住民はもう月初めにボランティアをすることに同意してくれている。
Boleh aku ikut?
私も参加していい?
Boleh ayo ikut.
いいよ、行きましょ。
- kamu(君)
- mau~(~したい)
- kemana(どこへ)
- aku(私)
- ingin~(~したい)
- kerja bakti(奉仕活動、ボランティア)
- membersihkan~(~をきれいにする)
- lingkungan(環境)
- kompleks(団地)
- warga(住民)
- udah~=sudah~(~した)
- sepakat(同意する)
- setiap~(毎~)
- awal(はじめ)
- bulan(月)
- melakukan~(~をする、~を行う)
- boleh~(~していい)
- ikut(参加する、ついていく)
- ayo~(さあ~しよう)
Warga sedang kerja bakti membersihkan lingkungan sekitar kompleks supaya tetap bersih.
住民はずっときれいであるように、団地周辺の環境を掃除している。
Wah, warga kompleks sangat antusias!
わー、団地の住民はとっても熱心だな!
Yuk kita mulai!
さあ、始めましょう!
- warga(住民)
- sedang~(~している)
- kerja bakti(ボランティア、奉仕活動)
- membersihkan~(~を掃除する)
- lingkungan(環境)
- sekitar~(~周辺)
- kompleks(団地)
- supaya~(~するように)
- tetap~(変わらず~)
- bersih(きれいな)
- sangat~(とても~)
- antusias(熱心な、熱狂する)
- yuk~(さあ~しよう)
- kita(私たち)
- mulai~(~し始める)
Aku akan membersihkan area depan rumah dengan menyapunya yaaaa.
私は、家の前を掃いて掃除するね。
Okee, kalo aku akan bersihkan sampah di area selokan air yaa.
オッケー、私は水路のゴミをきれいにするよ。
- aku(私)
- akan~(~する予定)
- membersihkan~(~をきれいにする)
- area(エリア)
- depan~(~の前)
- rumah(家)
- dengan~(~で)
- menyapunya(掃く)※原型:sapu(ほうき)に共接辞me-kanがついて「~を掃く」という意味になっています。
- selokan air(水路)※selokan(溝)、air(水)
Usai kerja bakti
ボランティアの後
Biasanya setelah kerja bakti selesai, warga memberikan bingkisan makanan sebagai tanda terima kasih.
通常、ボランティアが終わった後に、住民はありがとうの印として食べ物の贈り物を渡すんだ。
- usai~(~の後)
- kerja bakti(ボランティア)
- biasanya(通常は、普段は)
- setelah~(~の後)
- selesai(終わる)
- warga(住民)
- memberikan~(~を渡す)
- bingkisan(敬意をこめた贈り物)
- makanan(食べ物)※原型:makan(食べる)に接尾辞-anがついて名詞になっています。
- sebagai~(~として)
- tanda(印)
- terima kasih(ありがとうございます)