Halo semua, apa kabarnya? Minggu kemarin kuliah semester ganjil udah mulai. 2 minggu kemarin saya masih bisa santai, tapi sepertinya sekarang udah ngga bisa begitu ya. Semester ini saya ngajar 10 kelas. Sebenarnya saya ngga mau pegang banyak kelas, tapi karena kami sedang kekurangan pengajar, jadi terpaksa saya terima. Karena kurang semangat, minggu kemarin saya coba minuman Oronamin C. Saya tahu minuman ini waktu di Jepang, tapi dulu hampir ngga pernah minum. Setelah saya coba minum, kayanya saya jadi lebih semangat.
Oh ya, minggu kemarin ada demo di kampus saya lho. Demo ini diadakan oleh mahasiswa. Mereka minta beberapa hal kepada pihak kampus.
Walaupun diadakan oleh mahasiswa tapi ngga semua mahasiswa ikut demo itu, rata-rata mahasiswa jurusan bahasa dan kebudayaan Jepang ngga ikut-ikutan.
Karena demo ini, pintu gerbang kampus dikunci oleh mahasiswa, jadi banyak mahasiswa, dosen, dan karyawan yang ngga bisa keluar atau masuk ke kampus. Demo ini buat jalan di depan kampus jadi macet, kuliah juga diliburkan.
Terus, minggu kemarin di ban motor saya tertancap kawat besi. Waktu saya pulang naik motor, saya sudah merasa jalan motornya tidak enak.
Setelah sampai di rumah saya cek, ternyata ada kawat besi tertancap di ban belakang. Minggu pagi saya pergi ke bengkel untuk perbaiki ban. Di bengkel, tukangnya masukkan cairan ke dalam ban untuk tutupi lubang.
Oh ya, sekarang anak kucing di rumah saya bertambah. Anak kucing yang suka makan di rumah saya ada 5 ekor. Kadang mereka suka tiba-tiba masuk ke dalam rumah dan buat istri saya panik.
- Kuliah: 授業、講義
- Semester ganjil: 前期
- Santai: のんびりしている
- Pegang banyak kelas: たくさんクラスを持つ
- Terpaksa: 仕方がなく、やむを得ず
- Terima: 引き受ける
- Kayanya: ~(の)ようだ/~みたいだ
- Semangat: 元気である、頑張る、頑張っている
- Demo: ストライキ、デモ
- Diadakan: 行われる、開催される
- Minta: ~を要求する
- Rata-rata: 平均、ほとんど
- Ikut-ikutan: ほかの人がやっていることを真似してやる
- Pintu gerbang: 門、ゲート
- Dikunci: ロックされる、鍵をかけられる
- Diliburkan: 休みにされる、休講にされる
- Tertancap: 刺さっている
- Kawat besi: 鉄製ワイヤー
- Merasa: 感じる、感じている
- Jalan motornya: そのバイクの走り
- Bengkel: 修理場
- Perbaiki: 修理をする、直す
- Masukkan: 入れる
- Cairan: 液体
- Tutupi: ~にカバーをする
- Anak kucing: 子猫
- Bertambah: 増える
- Tiba-tiba: 突然
- Buat istri saya panik: 妻をパニック状態にさせる
気になること、分からないこと、単語でも文法のことでもなんでもいいから、下のコメント欄に自由に書いてみてね。
僕たちはきっと返事を書くからさ!
日本語訳付▼
Halo Pak Hari.
Lipovitan D itu rekomendasi saya untuk saat lelah badan.
Hohoho~.
Yuka.t
Halo Yuka san, terima kasih komentar dan rekomendasinya ^^
Lipovitan D ya? nanti saya coba cari di mini market ya, tapi kayanya saya belum pernah lihat di Indomart atau di Alfamart
Pak Hari, sayang sekali Pak Hari tidak dapat mencari Lipovitan D di Indonesia.
Mungkin kamu pernah minumnya di Jepang ?
Jamu lebih baik daripada minuman seperti itu.
Yuka.t
Halo Yuka san, terima kasih balasannya.
Waktu di Jepang saya pernah minum Lipovitan D, tapi mungkin 1-2 kali saja. Dulu, kadang-kadang saya harus begadang, kalau ada kerja paruh waktu di siangnya, biasanya saya minum 眠眠打破, apa Yuka san tahu minuman itu?
Halo, Pak Hari.
Ooo, 眠眠打破 itu terkenal.
Saya tahu cuma namanya saja walaupun tidak pernah minum.
Dikatakan sopir taxi suka minumnya.
Rasa 眠眠打破 enak, dan itu bekerja dengan baik?
Pak Hari, jangan terlalu lelah, ya.
Yuka.t
Halo Yuka san, terima kasih balasannya, maaf saya baru balas ^^;
Oh katanya supir taksi suka minum minuman ini ya ^^
mungkin karena supir taksi perlu semangat supaya bisa kerja di malam hari ya